<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="5"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1022">Not to me, indeed, upon my faith; but still, if you do owe them, give them me. Faith must be kept. Don’t be attempting to deny it. </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1024">Assuredly, I shall not deny that I owe them; and I shall pay them. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1025">Do you take care how you deny that you received the forty from him.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1026bb" part="F">Troth now, prithee, look this way at me, and answer me.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1027">He said that you were wishful to give a wife to your son; for that reason, he said that you intended building on your own premises.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1029" part="I">I, intended building here? </l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1029b" part="F">So he told me.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1030">Ah me! I’m ruined outright! I’ve hardly any voice left<note resp="editor"><q rend="double">I’ve hardly any voice left</q>: <q rend="double">Vocis on habeo satis.</q> Lietally <q rend="double">I have not voice enough.</q></note>. Neighbours, I’m undone, ruined quite!</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1031b" part="F">Has Tranio been causing any confusion?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1032b" part="F">Yes; he has thrown everything into confusion. He has made a fool of me to-day in a disgraceful manner.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1034" part="I">What is it you say?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1034b" part="F">This matter is just as I am telling you: </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1035">he has this day made a fool of me in an outrageous manner. Now I beseech you that you’ll kindly aid me, and lend me your assistance.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1037" part="I">What would you have?</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1037b" part="F">I beg of you, come this way together with me.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1038" part="I">Be it so. </l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1038b" part="F">Lend me the assistance of your slaves and some scourges.</l></sp><sp><speaker>SIMO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1039" part="I">Take them by all means.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1039b" part="F">At the same time I’ll tell you about this, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1040">in what a fashion he has this day imposed upon me.</l><stage>(They go into the house of SIMO.)</stage></sp></div></div><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><milestone unit="card" resp="perseus" n="1041"/><stage>(Enter TRANIO.)</stage><sp><speaker>TRANIO</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1041">The man that shall prove timid in critical matters, will not be worth a nutshell. And, really, to say what that expression, <q rend="double">worth a nutshell,</q> means, I don’t know. But after my master sent me into the country to fetch his son hither, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1044_1045">I went that way <stage>(pointing)</stage> slily through the lane to our garden. At the entrance to the garden that’s in the lane, I opened the door; and by that road I led out all the troop, both men and women. After, from being in a state of siege, I had led out my troops to a place of safety, I adopted the plan of convoking a senate of my comrades, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1050">and when I had convoked it, they forthwith banished me from the senate. When I myself perceived that the matter must be decided by my own judgment, as soon as ever I could, I did the same as many others do, whose affairs are in a critical or a perplexed state; they proceed to render them more perplexed, so that nothing can be settled. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1054_1055">But I know full well, that now by no means can this be concealed from the old man.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1062">But how’s this, that our next neighbour’s door makes a noise? Why, surely this is my master: I’d like to have a taste of his talk.</l><stage>(Goes aside, out of sight of THEUROPIDES.)</stage><stage>(Enter THEUROPIDES, from SIMO’s house.)</stage></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><lb/><stage>(in the doorway, speaking to SIMO’s SLAVES.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1064">Do you stand there, in that spot within the threshold; so that, the very instant I call, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1065">you may sally forth at once. Quickly fasten the handcuffs upon him. I’ll wait before the house for this fellow that makes a fool of me, whose hide I’ll make a fool of in fine style, if I live.</l></sp><sp><speaker>TRANIO</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1068">The affair’s all out. Now it’s best for you, Tranio, to consider what you are to do.</l></sp><sp><speaker>THEUROPIDES</speaker><lb/><stage>(to himself.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1069">I must go to work to catch him cleverly and artfully when he comes here. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi013.perseus-eng2" n="1070">I’ll not disclose to him my feelings all at once; I’ll throw out my line; I’ll conceal the fact that I know anything of these matters.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>