<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1011">It shall be so, and you shall have what you so greatly wish; be of good courage, don’t fear; there is a certain person who knows where that is which you are seeking.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1012b" part="F"> Who’s that I hear at hand? </l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1013"> The sharer of your plans and the partaker of your secrets.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1014" part="I"> I’ faith, then, what I do conceal I don’t conceal.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1014b" part="F"> Aye, but still you don’t conceal it this way.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1015" part="I"> How so? </l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1015b" part="F"> From the uninitiated you conceal them. I am sure and trustworthy to you.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1016" part="I"> Give me the sign, if you are one of these votaries<note resp="editor"><q type="mentioned" rend="italics">Of these votaries</q>: <foreign xml:lang="lat">Baccharum</foreign>. Literally, <q rend="double" type="gloss">one of the <q rend="double" type="emph">Bacchae,</q></q> or <q rend="double" type="gloss">votaries of Bacchus.</q> Only those were admitted to the rites who had been duly initiated. These had a sign or password called <foreign xml:lang="lat">symbolum</foreign>, or <foreign xml:lang="lat">memoraculum</foreign>, by which they recognised each other, and thus Milphidippa asks Palaestrio to give her some proof that he is the right person for her to address. This pretended caution is only assumed in the Captain’s presence, in order the better to impose upon him, by affecting the utmost care and secrecy in the matter</note>.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1016b" part="F"> A certain lady loves a certain gentleman. </l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1017" part="I"> Faith, many ladies do that indeed. </l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1017b" part="F"> But not many ladies send a present from off their fingers.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1018"> Aye, I know now. You’ve now made the matter level for me instead of steep. But is there a certain person here?</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1019b" part="M"> Either he is or he is not.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1019c" part="F"> Come aside with me alone, in private.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1020" part="I"> For a short or for a lengthy conversation?</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1020b" part="M"> For three words only.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><stage>(to PYRGOPOLINICES.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1020c" part="F">I’ll return to you this instant.</l></sp><sp><speaker>PYRGOPOLINICES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1021"> What? Shall I be standing here in the meanwhile, with such charms and valorous deeds, thus to no purpose?</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1022" part="I"> Submit to it and wait; for you am I doing this service.</l></sp><sp><speaker>PYRGOPOLINICES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1022b" part="F"> Make haste; I am tortured with waiting.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1023"> You know that commodities of this kind are only wont to be reached step by step.</l></sp><sp><speaker>PYRGOPOLINICES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1024" part="I"> Well, well; as is most agreable to yourself.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><lb/><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1024b" part="F">There is no stone more stupid than this fellow. I now return to you. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" n="1025" part="I"><stage>(To MILPHIDIPPA.)</stage> What would you with me? </l><stage>(Retires with her to distance.)</stage></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1025b" part="F"> In the way in which I received it of you a short time since, I bring you back your clever lot; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" n="1026b" part="M">my story is as though she were dying with love for him.</l></sp><sp><speaker>PALAESTRIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1026c" part="F"> That I understand.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" n="1027">Do you commend his beauty and his appearance, and make mention of his prowess.</l></sp><sp><speaker>MILPHIDIPPA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1028"> For that purpose I am armed at all points<note resp="editor"><q type="mentioned" rend="italics">Armed at all points</q>: <foreign xml:lang="lat">Habeo omnem aciem</foreign>. Literally, <q rend="double" type="gloss">I have all my troops in battle array.</q></note>, as I have shown you before already.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi012.perseus-eng2" n="1029">On the other hand, do you give all attention, and be on the watch, and take your cue<note resp="editor"><q type="mentioned" rend="italics">Take your cue</q>: <foreign xml:lang="lat">Venator</foreign>. Literally, <q rend="double" type="gloss">hunt out,</q> or <q rend="double" type="gloss">act the hunter’s part,</q> probably with reference to starting the game.</note> from my words.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>