Into banishment. EUTYCHUS What to do there? CHARINUS As a wretched person would. EUTYCHUS Don’t fear; this instant shall I restore you to joyousness before you go away. CHARINUS I’m going. (Moves.) EUTYCHUS A thing that you especially long to hear, the same shall you hear for you to rejoice at. Stay this instant; I’m come as a friend, full of the kindest feelings. CHARINUS What is it? EUTYCHUS Your mistress— CHARINUS What of her? EUTYCHUS I know where she is. CHARINUS Prithee, do you? EUTYCHUS She’s safe and sound. CHARINUS Where is she safe? EUTYCHUS I know where. CHARINUS I’d much rather I did. EUTYCHUS Can’t you possibly be calm in your feelings? CHARINUS What if my feelings are agitated? EUTYCHUS I’ll bring them for you into a safe and tranquil state; don’t you fear. CHARINUS Prithee do say where she is —where you’ve seen her. Why are you mute? Speak—you are torturing to death wretched me by your silence. EUTYCHUS She isn’t far from here. CHARINUS Why then don’t you point her out, if you see her? EUTYCHUS I’ faith, I don’t see her at this moment; but I saw her just now. CHARINUS Why, then, don’t you cause me to see her? EUTYCHUS I will cause it. CHARINUS That means a long time for one in love. EUTYCHUS Are you still in apprehension? I’ll disclose it all. No person is there living more beloved by me than is he who has got her; nor is there one to whom it is right that I should be a better wisher. CHARINUS I don’t care about that; I’m looking for her. EUTYCHUS About her, then, I’m telling you. Really, this has not come into my mind but this moment, to tell it you— CHARINUS Tell me, then, where she is.