<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="7"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1039"> Very wonderful things have really happened this day to me in wonderful ways. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" n="1040">Some deny that I am he who I am, and shut me out of doors; others say that I am he who I am not, and will have it that they are my servants. He for instance, who said that he was going for the money, to whom I gave his freedom just now. Since he says that he will bring me a purse with money, if he does bring it<note resp="editor"><q rend="double">If he does bring it</q>: He contemplates robbing even the man who has just rescued him. The disnonesty of his brother, in carrying off the mantle and bracelet, and wishing to rob the servant-maid of the gold for her earrings, has been previously remarked.</note>, I’ll say that he may go free from me where he pleases, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" n="1045">lest at a time when he shall have come to his senses he should ask the money of me. My father-in-law and the Doctor were saying that I am mad. Whatever it is, it is a wonderful affair. These things appear to me not at all otherwise than dreams. Now I’ll go in the house to this Courtesan, although she is angry with me; if I can prevail upon her to restore the mantle for me to take back home. <stage>(He goes into EROTIUM’S house.)</stage> </l></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="8"><milestone unit="card" resp="perseus" n="1050"/><stage>(Enter MENAECHMUS SOSICLES and MESSENIO.)</stage><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1050"> Do you dare affirm, audacious fellow, that I have ever met you this day since the time when I ordered you to come here to meet me?</l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1051b" part="F"> Why, I just now rescued you before this house, when four men were carrying you off upon their shoulders. You invoked the aid of all Gods and men, when I ran up and delivered you by main force, fighting, and in spite of them. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" n="1055">For this reason, because I rescued you, you set me at liberty. When I said that I was going for the money and the luggage, you ran before to meet me as quickly as you could, in order that you might deny what you did.</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1058" part="I"> I, bade you go away a free man?</l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1058b" part="M"> Certainly. </l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1058c" part="F"> Why, on the contrary, ’tis most certain that I myself would rather become a slave than ever give you your freedom. </l></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="9"><milestone unit="card" resp="perseus" n="1060"/><stage>(Enter MENAECHMUS of Epidamnus, from EROTIUM’s house.)</stage><sp><speaker>MENAECHMUS of Epidamnus.</speaker><lb/><stage>(at the door, to EROTIUM within.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1060"> If you are ready to swear by your eyes, by my troth, not a bit the more for that reason, most vile woman, will you make it that I took away the mantle and the bracelet to-day.</l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1062" part="I"> Immortal Gods, what do I see?</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1062b" part="M"> What do you see? </l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1062c" part="F"> Your resemblance in a mirror.</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1063" part="I"> What’s the matter? </l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1063b" part="F"> ’Tis your image; ’tis as like as possible.</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS SOSICLES</speaker><lb/><stage>(catching sight of the other.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1064"> Troth, it really is not unlike, so far as I know my own form.</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS of Epidamnus.</speaker><lb/><stage>(to MESSENIO.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1065"> O young man, save you, you who preserved me, whoever you are.</l></sp><sp><speaker>MESSENIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1066"> By my troth, young man, prithee, tell me your name, unless it’s disagreable.</l></sp><sp><speaker>MENAECHMUS of Epidamnus.</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi010.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="1067"> I’ faith, you’ve not so deserved of me, that it should be disagreable for me to tell what you wish. My name is Menaechmus.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>