<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="450">among kings in arms, by his skill in war, gained vast wealth?</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="451b" part="F"> Aye, if you were to hear of my achievements, drop ping your hands you would run off home.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="453"> I’ faith, I’m rather in search of one to whom to speak of my own, than of one to be speaking of his to me.</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="454b" part="F"> This is not the place for it. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="455">Do you then look out for another person, into whom to stuff your scraps of nonsense<note resp="editor"><q rend="double">Your scraps of nonsense</q>: <q rend="double" xml:lang="lat">Centones.</q> These were properly patchwork tales, or poems, made up of scraps from various works.</note>.</l><stage>(Aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="431">And yet this is folly, for me to impute that to him as a fault, which I myself used to do in my youth when I was a soldier; in recounting my battles I used to tear out men’s ears by the roots, when I had once begun.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="456"> Lend your attention, that you may learn what I’ve come to you about. I’ve heard that you have purchased my mistress.</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><lb/><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="457b" part="F">Heyday! now at last I know who he is; the officer whom Epidicus was telling me about a short time since. <stage>(To the OFFICER.)</stage> Young man, it is </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="460" part="I">as you say; I have purchased her.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="460b" part="F"> I want a few words with you, if it is not inconvenient to you.</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="461b" part="F"> Upon my faith, I don’t know whether it’s convenient or not, until perhaps you say what you want. </l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="463"> I want you to transfer her to me, and take the ransom. </l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="463a" part="Y" resp="translator">You may have her.<note resp="perseus">Part of line 463 in the Latin.</note> </l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="464"> But why should I hesitate to speak out to you? I wish at once to make her my freed-woman, that she may be my mistress<note resp="editor"><q rend="double">That she may be my mistress</q>: The swaggering, careless character of the Captain, is admirably depicted here, as he does not hesitate to tell a perfect stranger, and him an aged man, his intentions, at the possible risk of shocking him.</note>.</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="466b" part="F"> I’ll make short work with you; she was bought for me for fifty minae of silver; if sixty minae are paid down to me, I’ll let the damsel employ your holidays<note resp="editor"><q rend="double">Employ your holidays</q>: The <q rend="double" xml:lang="lat">feriae,</q> or <q rend="double">holidays,</q> are mentioned in the Captivi, l. 473. See the Note to the passage.</note>,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="470">and so assuredly so, that, if you like, you may remove her from this country.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="471" part="I"> Is she then purchased by me?</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="471b" part="I"> On those terms you may have her. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="472" part="I">You have made a good bargain. </l><stage>(Going to the door of his house.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" n="472b" part="F">Hallo there! bring out of doors the Music-girl you took in. The harp, too, as well, that was thrown in with her, I’ll make you a present of it for nothing.</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><stage>(MUSIC-GIRL.)</stage><stage>(taking her by the hand and leading her to the CAPTAIN.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="475" part="I">Come, take her, please.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="475b" part="F"> What madness possesses you? What mystery are you devising for me? Why don’t you order the Music-girl<note resp="editor"><q rend="double">Order the Music-girl</q>: Periphanes has ordered the girl who has just come, and whom he takes to be Acropolistis, to be brought out; whereas the Captain is in love with the first, who is passing for the old gentleman’s daughter and this mistake occasions the dispute</note> to be brought from in-doors?</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="477b" part="F"> Why, this is the Music-girl. There’s no other one here.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="478b" part="F"> You can’t impose on me. Why don’t you bring out here the Music-girl Acropolistis?</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="480" part="I"> This, I tell you, is she.</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="480b" part="F"> This, I tell you, is not she. Do you suppose that I can’t know my own mistress?</l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="481b" part="F"> It was this Music-girl, I tell you, for whom my son was dying with love. </l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="482b" part="F"> This is not she. </l></sp><sp><speaker>PERIPHIANES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="483" part="I"> How, not she?</l></sp><sp><speaker>A CAPTAIN </speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi009.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="483b" part="M"> It is not. </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>