<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2"><div type="textpart" n="4" subtype="act"><div type="textpart" n="2" subtype="scene"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="519" part="I">ecquid das qui bene sit?</l></sp><sp><speaker>Cappadox</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="519b" part="M">Malúm.</l></sp><sp><speaker>Cvrcvlio</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="519c" part="F">Opust hóc qui te procures.</l></sp><sp><speaker>Cappadox</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="520">Quid stulta ploras? ne time, bene hercle vendidi égo te;</l><lb ed="actscene" n="35"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="521">fac sis bonae frugi sies, sequere istum bella belle.</l></sp><sp><speaker>Lyco</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-lat2" n="522" part="I">Summane, numquid nunciam me vis?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>