<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="623b" part="M"> What? A slave summoned as a witness?</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="623c" part="F">Take you care. </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="624_625" part="I"> Well, that you may know it, I’m free.</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="624_625a" part="Y" resp="translator">Then come before the judge.<note resp="perseus">Part of the firt part of line 624_625 in the Latin.</note>  </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="624_625b" part="F">There’s for you: take that.</l><stage>(Gives him a blow.)</stage></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="626" part="I"> O townsmen, townsmen, help.</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="626b" part="M"> Why do you bawl so?</l></sp><sp><speaker>PHAEDROMUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="626c" part="F"> What right have you to strike him?</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="627" part="I"> Because I choose. </l></sp><sp><speaker>PHAEDROMUS</speaker><lb/><stage>(to CURCULIO.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="627b" part="F"> Step this way you <stage>(pushes him towards the CAPTAIN)</stage>; there, I’ll give him up to you. Hold your noise.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="628" part="I"> Phaedromus, prithee do save me.</l></sp><sp><speaker>PHAEDROMUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="628b" part="F"> As I would myself and my own good Genius. Captain, prithee, do tell me whence you got that ring, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="630" part="I">which this Parasite purloined from you.</l></sp><sp><speaker>PLANESIUM</speaker><lb/><stage>(kneeling before the CAPTAIN.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="630b" part="F"> By your knees, I do entreat you to give us that information. </l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="631b" part="F"> What matters that to you? You might as well ask after this sabre and this scarf, how each came into my possession.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="633" part="I"> What airs the swaggerer does give himself!</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="633b" part="F"> Send that fellow away <stage>(pointing to CURCULIO)</stage>; then I’ll tell you all. </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="634" part="I"> It’s nonsense what he says.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>