<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516b" part="M"> Heartily fare you well. </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516c" part="M"> Farewell. <stage>(Going.)</stage> </l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516d" part="F"> Hark you! I say to you—</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517" part="I"> Say on; what do you want?</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517b" part="F"> Prithee do you take care that all’s well with her <stage>(pointing to PLANESIUM)</stage>; I’ve brought her up in my house carefully and in chastity.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="518b" part="F"> If you have such compassion for her, pray, what would you give for it to be all well with her?</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519b" part="M"> A plaguy mishap for yourself.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519c" part="F"> You need take due care on that score about yourself.</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><lb/><stage>(to PLANESIUM, who is weeping.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="520"> Why, simpleton, do you cry? Don’t be afraid; upon my faith, I’ve sold you favourably. Take care, will you, and be a good girl; now prettily accompany him, pretty one.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="522" part="I"> Summanus, do you want anything with me at present? </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="522b" part="F"> Fare you well, and health attend you. <stage>(Aside.)</stage> For you’ve kindly given me your services and your money.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524" part="I"> Give abundant greetings to my patron.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524b" part="F"> I’ll give them.</l><stage>(Exit with PLANESIUM.)</stage></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="525" part="I"> Procurer, do you wish for anything?</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="525b" part="F"> Give me those ten minae for me to manage for myself with, until things are better with me. </l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="526b" part="F"> They shall be paid; order them to be fetched to-morrow.</l><stage>(Exit.)</stage></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="527"> Since I’ve successfully finished the matter, I wish to return thanks here in the Temple. For long since, when a little girl, I bought her for ten minae; but him who sold her to me, never since then have I set eyes upon. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="530">I think he’s dead. What matters that to me? I’ve got the money. The man to whom the Gods are propitious, for him, no doubt, they throw gain in his way. Now will I give my attention to my devotions; it’s clear that he has a kind regard for me.</l><stage>(Goes into the Temple.)</stage></sp></div><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><milestone unit="card" resp="perseus" n="533"/><stage>(Enter THERAPONTIGONUS. <note resp="editor"><q rend="double">Therapontigonus</q>—He seems to be a miller member of the class of braggarts, of which Pyrgopolinices, in the Miles Gloriosus, is so admirable a specimen.</note> and LYCO.)</stage><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="533"> I’m come now, inflamed with wrath in no moderate degree, but with that same with which I’ve learned to deal destruction upon cities. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="535">At once now, unless this moment you make haste instantly to pay me the thirty minae which I left with you, make haste to lay down your life.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="537"> By my troth, to no little mischief do I now devote you, but to that same to which I am wont to devote that man to whom I owe nothing at all.</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="539"> Don’t you be making yourself bold with me, or suppose that I shall be entreating you.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="540"> And you, indeed, shall never force me to pay you what has been paid, nor shall I give it you.</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="541b" part="F"> I thought this, when I entrusted you with it, that you would repay nothing at all.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="542b" part="F"> Why then are you now asking it back of me?</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="543" part="I"> I wish to know to whom you have paid it.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="543b" part="F"> To your one-eyed freed-man; he said that he was called Summanus; I paid it to him, who brought me this sealed letter. </l><stage>(Gives him the letter.)</stage></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="545b" part="F"> What letter of mine, what one-eyed freed-man, what people called Summanus are you dreaming about? I really have no freed-man at all.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="547b" part="F"> You act more wisely than a portion of the military men who have freed-men, and then forsake them.</l></sp><sp><speaker>THERAPONTIGONUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="549" part="I"> What have you done? </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>