<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="506">You bankers, i’ faith, I put and place in the same rank; you are the very counterparts of them. They, at least, are on sale in dark corners, you in the very Forum<note resp="editor"><q rend="double">In the very Forum</q>: In allusion to the place where most of the bankers’ shops were situate.</note>. You tear men to pieces with usury, they by persuading them amiss and by means of their dens. Full many a proposed statute<note resp="editor"><q rend="double">Proposed statute</q>: <q rend="double">Rogitatio,</q> or, more commonly, <q rend="double">rogatio,</q> was the term applied to a proposed law, or decree of the people, or <q rend="double">plebiscitum.</q></note> has the public confirmed on your account, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="510">which when confirmed you break; some loophole you find out; just as boiling water becomes cold, so do you deem the laws.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><lb/><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="512" part="I"> I’d rather I’d held my tongue.</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="512b" part="F">Not wrongfully, and with good reason, are you abusive against them.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="513"> If abuse is uttered against those who deserve it not, that I do hold to be abuse; but if it is uttered against those who are deserving, it is fair censure, in my way of thinking, at least. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" n="515">I care nothing about your warranty, nor about any other Procurer whatever. Lyco, do you want anything with me?</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516b" part="M"> Heartily fare you well. </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516c" part="M"> Farewell. <stage>(Going.)</stage> </l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="516d" part="F"> Hark you! I say to you—</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517" part="I"> Say on; what do you want?</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="517b" part="F"> Prithee do you take care that all’s well with her <stage>(pointing to PLANESIUM)</stage>; I’ve brought her up in my house carefully and in chastity.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="518b" part="F"> If you have such compassion for her, pray, what would you give for it to be all well with her?</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519b" part="M"> A plaguy mishap for yourself.</l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="519c" part="F"> You need take due care on that score about yourself.</l></sp><sp><speaker>CAPPADOX</speaker><lb/><stage>(to PLANESIUM, who is weeping.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="520"> Why, simpleton, do you cry? Don’t be afraid; upon my faith, I’ve sold you favourably. Take care, will you, and be a good girl; now prettily accompany him, pretty one.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="522" part="I"> Summanus, do you want anything with me at present? </l></sp><sp><speaker>CURCULIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="522b" part="F"> Fare you well, and health attend you. <stage>(Aside.)</stage> For you’ve kindly given me your services and your money.</l></sp><sp><speaker>LYCO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi008.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="524" part="I"> Give abundant greetings to my patron.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>