<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="739a" resp="translator"> But still he looks for it in vain.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="740"> But, by my faith, good woman, in no matter does this certain man give his pains for nothing.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="741"> Lend me your conversation: it will now be for your own advantage. We confess that we have got the casket.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="742b" part="F"> Then may Salvation preserve you; where is it now?</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><stage>(producing the casket.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="743">See, here it is, safe. But I wish to discourse with you upon a matter of importance to myself; I take you as a sharer with me in my own preservation.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="745" part="I"> What matter is this, or who are you?</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="745b" resp="F"> I am the mother of her who had these things with her, when exposed.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="746b" part="M"> Do you live here then?</l><stage>(Pointing to the house.)</stage></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="746c" part="F"> You are a diviner. But, prithee, good woman, do lay aside all mystification, and to the point; tell me at once, whence did you get these trinkets?</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="749"> This daughter of my mistress had them.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="750"> You tell a falsehood; for my own mistress’s daughter had them, not yours.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751" part="I"> Don’t interrupt. </l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751b" part="M"> I’ll be mum.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751c" part="M"> Good woman, go on speaking. Where is she who had them?</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><stage>(pointing to the house of ALCESIMARCHUS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="752b" part="F">  Here, next door. </l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="753"> By the powers, surely the son-in-law of my husband is living there.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="753aa" resp="translator"> Surely— </l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><stage>(to LAMPADISCUS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="753b"> Interrupting again? <stage>(To HALISCA.)</stage> Go on relating it. How many years old is she said to be?</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="755b" part="F"> Seventeen. </l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="756" part="I"> She is my own daughter then!</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="756b" part="F">’Tis she, as the number of her years has proved.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="757"> What you are seeking, you have found; I now seek what’s mine. </l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="758"> Why, faith, they’ve found what’s their own, I’ll seek for number three<note resp="editor"><q rend="double">For number three</q>: <q rend="double">Quaero tertiam.</q> Literally, <q rend="double">I seek a third.</q> This he says by way of joke; as one has been looking for her daughter another for the casket, he must look for something as well, a mistress, to wit.</note>.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="759"> My daughter, the object which I was seeking, I have discovered.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="760"> It’s proper to keep in safety what has been entrusted in confidence, lest a kindness should turn out a detriment to the well-deserving. This fosterling of ours is assuredly your daughter, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" n="762b">and my mistress is about to restore you your own, and for that purpose has she come from her house. But, prithee, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" n="765" part="I">enquire of her own self; I am but a servant.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="765b" part="F"> You ask what’s just.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="766"> To her rather do I choose this obligation to belong. But I beg that you’ll restore me that casket.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="768" part="I"> What’s to be done, Lampadio?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>