<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="737b" part="I"> But, by my faith, this certain woman, that has lost this casket, declares that she has nothing to give to this certain man.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="739"> But still this certain man looks for some money.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="739a" resp="translator"> But still he looks for it in vain.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="740"> But, by my faith, good woman, in no matter does this certain man give his pains for nothing.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="741"> Lend me your conversation: it will now be for your own advantage. We confess that we have got the casket.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="742b" part="F"> Then may Salvation preserve you; where is it now?</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><stage>(producing the casket.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="743">See, here it is, safe. But I wish to discourse with you upon a matter of importance to myself; I take you as a sharer with me in my own preservation.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="745" part="I"> What matter is this, or who are you?</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="745b" resp="F"> I am the mother of her who had these things with her, when exposed.</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="746b" part="M"> Do you live here then?</l><stage>(Pointing to the house.)</stage></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="746c" part="F"> You are a diviner. But, prithee, good woman, do lay aside all mystification, and to the point; tell me at once, whence did you get these trinkets?</l></sp><sp><speaker>HALISCA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="749"> This daughter of my mistress had them.</l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="750"> You tell a falsehood; for my own mistress’s daughter had them, not yours.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751" part="I"> Don’t interrupt. </l></sp><sp><speaker>LAMPADISCUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751b" part="M"> I’ll be mum.</l></sp><sp><speaker>PHANOSTRATA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="751c" part="M"> Good woman, go on speaking. Where is she who had them?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>