<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="1"><div type="textpart" subtype="scene" n="1"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" n="70">inasmuch as it produces sweetness in a mere taste, but causes bitterness even to repletion.</l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="71"> Of that character is the malady that afflicts me, my dear Gymnasium.</l></sp><sp><speaker>GYMNASIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="72" part="I"> Love is full of treachery.</l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="72b" part="F"> He’s taking his spoils of me, then.</l></sp><sp><speaker>GYMNASIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="73" part="I"> Be of good courage, you’ll get the better of this malady. </l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="73b" part="F"> I trust it will be so, if the physician comes that can administer the medicine to this malady.</l></sp><sp><speaker>GYMNASIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="75" part="I"> He will come. </l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="75b" part="F"> A hard expression is that to one in love, <q rend="double">He will come,</q> unless he does come. But by my own fault and foolishness, am I, wretched creature, more afflicted, because for him alone have I longed for myself, with whom to pass my life.</l></sp><sp><speaker>A PROCURESS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="78"> That is more suitable to a married woman, my dear Silenium, to love but one, and with him to pass her life, to whom she has once been married; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" n="80">but, indeed, a Courtesan is most like a flourishing city; she cannot alone increase her fortunes without a multitude of men.</l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="82"> I want you to give heed to this matter; the thing on account of which you have been sent for to me, I’ll disclose. Now, my mother, because I don’t wish myself to be called a Courtesan, complied with my desire; in that matter she indulged myself who have been obedient to her; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" n="85">to allow me to live with him alone whom I so ardently loved.</l></sp><sp><speaker>A PROCURESS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="86"> I’ faith, she acted foolishly. But look, have you ever kept company with any man?</l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="87b" part="F"> With no one, indeed, except Alcesimarchus; nor has any other person whatever committed an infringement on my chastity. </l></sp><sp><speaker>A PROCURESS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="88b" part="F"> Prithee, by what means did this man gain your good graces?</l></sp><sp><speaker>SILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi007.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="89b" part="F"> At the festival of Bacchus </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>