<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="863b" part="F"> To myself, i’ faith, for now am I your supreme Jupiter. I likewise am your salvation, your fortune, your life, your delight, your joy. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" n="865">Do you at once, then, make this Divinity propitious to you by cramming him. </l></sp><sp><speaker>HEGIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="866" part="I"> You seem to me to be hungry.</l></sp><sp><speaker>ERGASILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="866b" part="F"> For myself am I hungry, and not for you.</l></sp><sp><speaker>HEGIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="867" part="I"> I readily allow of it at your own good will.</l></sp><sp><speaker>ERGASILUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="867b" part="F"> I believe you; from a boy<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">From a boy</emph>: An indelicate allusion is covertly intended in this line.</note> you were in the habit—</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>