<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="5"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="689"> Take care, then, to enjoy that fame at Acheron.</l></sp><sp><speaker>TYNDARUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="690"> He who dies for virtue’s sake, still does not perish.</l></sp><sp><speaker>HEGIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="691"> When I’ve tortured you in the most severe manner, and for your schemes put you to death, let them say either that you have perished or that you have died; so long as you do die, I don’t think it matters if they say you live.</l></sp><sp><speaker>TYNDARUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="695"> I’ faith, if you do do so, you’ll do it not without retribution, if he shall return here, as I trust that he will return.</l></sp><sp><speaker>ARISTOPHONTES</speaker><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="697">O ye immortal Gods! I understand it now; now I know what the case really is. My friend Philocrates is at liberty with his father, in his native land. ’Tis well; </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" n="700">nor have I any person to whom I could so readily wish well. But this thing grieves me, that I’ve done this person a bad turn, who now on account of me and my talking is in chains.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>