<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="4"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" n="615">The dress only<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">The dress only</emph>: By <q rend="double">ornamenta</q> he means the dress of Tragedy. The dresses of Comedy were essentially different from those of Tragedy. He means to say, <q rend="double">the man is mad; if he had only the Tragic garb on, you might take him for Ajax Telamon in his frenzy.</q> On being refused the arms of Achilles, Ajax became mad, and slaughtered a flock of sheep fancying that they were Ulysses and the sons of Atreus.</note> is wanting; in seeing this man, you behold Ajax himself.</l></sp><sp><speaker>HEGIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="616" part="I"> I don’t care; still I’ll approach him.</l><stage>(Advances to ARISTOPHONTES.)</stage></sp><sp><speaker>TYNDARUS</speaker><stage>(aside.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="616b" part="F"> Now am I utterly undone; now between the sacrifice and the stone<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">The sacrifice and the stone</emph>: We learn from Livy, that in the most ancient times the animal for sacrifice was killed by being struck with a stone; to stand between the victim and the stone, would consequently imply, to be in a position of extreme danger.</note> do I stand, nor know I what to do.</l></sp><sp><speaker>HEGIO</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="618"> I lend you my attention, Aristophontes, if there is anything that you would wish with me.</l></sp><sp><speaker>ARISTOPHONTES</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="619"> From me you shall hear that truth, which now you think to be false, Hegio. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2" n="620">But I wish, in the first place, to clear myself from this with you—that madness does not possess me, and that I have no malady, except that I am in captivity; and, so may the King of Gods and of men make me to regain my native land, that fellow there is no more Philocrates than either I or you.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>