<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="10"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="995b" part="F" rend="align(indent)"> When you choose, read on; I devote to you the attention of my ears.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(looking close.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="991" part="I" rend="align(indent)">Bless me! the letters are small.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="991b" part="F" rend="align(indent)"> To one, indeed, who cannot see well with his eyes but they are quite large enough for one who can see well.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="995" part="I" rend="align(indent)"> Give your attention then.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="997"><stage>(He reads.)</stage><q rend="double">Father, I beseech you, do give two hundred Philippeans to Chrysalus, if you wish me to be safe or alive for you—</q></l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="999" part="I" rend="align(indent)"> By my troth, really a very great mistake, </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="999b" part="M">I tell you.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="999c" part="F" rend="align(indent)"> What’s the matter? </l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1000" part="I" rend="align(indent)"> He hasn’t first written the salutation to you.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(looking.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1000b" part="F" rend="align(indent)">I don’t see it anywhere.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1006" rend="align(indent)"> Even from its very commencement the letter is an impertinent one.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1001">If you are wise, you’ll not give it; but at the best, if you give it him, why, let him find out some other porter for himself, if he is wise; for I won’t carry it if you order me ever so much. I’ve been quite enough suspected as it is, when I was guiltless of a fault.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1005" rend="align(indent)"> Listen on now, while I read through what’s written.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1007"><stage>(Reading.)</stage><q rend="double">I am ashamed, father, to appear before you in your presence; such disgraceful conduct of mine have I heard that you are aware of, that I have formed an intercourse with the wife of a strange Captain.</q></l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1010">By my troth, you are not joking there; for I have saved your life from the consequences of this foul deed with two hundred golden Philippeans.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1012" rend="align(indent)"> There’s not a particle of these things but what I’ve told him.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(reading.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1013" rend="align(indent)"><q rend="double">I confess that I have acted foolishly. But I beseech you, father, do not forsake me, if, in my folly, I have transgressed.</q></l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1015"><q rend="double; merge">Of fierce desires, and eyes uncontrolled, have I been; I have been urged on to do a deed of which I am now ashamed.</q> It were proper, then, that you should have taken heed before you were ashamed.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1018" rend="align(indent)"> All these very same words did I say to him only just now.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(reading.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1019" rend="align(indent)"><q rend="double">I beseech you, father, to consider that it is enough that Chrysalus</q></l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1020"><q rend="double; merge">has reproached me with many cutting words, and by his advice has made me a better man, so that ’tis right that you should return him sincere thanks.</q></l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1023" part="I" rend="align(indent)"> Is that written there? </l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1023b" part="F" rend="align(indent)"> Look and see, then you’ll know.</l><stage>(Shows him the letter.)</stage></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1024" rend="align(indent)"> He that has so offended, how humble to all he is, and of his own accord.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(reading.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1025" rend="align(indent)"><q rend="double">Now, father, if even yet I may be allowed to ask anything of you, do give me two hundred Philippean pieces, I do entreat you.</q></l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1027" part="I" rend="align(indent)"> By my troth, now, not one even, if you are wise.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1027b" part="F" rend="align(indent)"> Let me read on. <stage>(Reading.)</stage> <q rend="double">In set form<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">In set form</emph>:  Of course the oath would be the more solemn in such case.</note> I have taken an oath that I would give this to the woman this day before nightfall,</q> </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1030"><q rend="double; merge">ere she leaves me. Now, father, have a care that I be not forsworn, and take me hence away from her as soon as you can, on whose account I have incurred so much loss and guilt. Take care and let not the two hundred pieces be a cause of annoyance to you; I will repay you innumerable times as much, if I live.</q></l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1035"><q rend="double; merge">Farewell, and do attend to these matters.</q> Now, Chrysalus, what do you think?</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1036" rend="align(indent)">I won’t give you one bit of advice this day, and I won’t run the risk, that if any mistake is made, you should say that you had done it by my counsel. But, as I conceive, if I were in your place, </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>