<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="4"><div type="textpart" subtype="scene" n="10"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="989a" rend="align(indent)"> I don’t care, and I don’t wish to know.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="990" part="I" rend="align(indent)"> Still, do come here. </l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="990b" part="M" rend="align(indent)"> What need is there?</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="990c" part="F" rend="align(indent)"> Hold your tongue. </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="990a" part="I"/></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="990ab" part="F" rend="align(indent)">I’ll stay.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="993" part="I" rend="align(indent)"> I won’t, I say.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="993b" part="M" rend="align(indent)"> But I will, I say. </l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="993c" part="M" rend="align(indent)"> What need is there?</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="993d" part="F" rend="align(indent)"> Still do you only do that which I bid you.</l></sp><sp><speaker>CHRYSALUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="994" rend="align(indent)"> I’ll come. ’Tis right to do so; your own servant ought to be obedient at your command.</l><stage>(Goes up to him.)</stage></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><lb/><stage>(looking at the tablets.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="996" rend="align(indent)">Heyday! he hasn’t been sparing<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">Hasn’t been sparing</emph>:  By this expression he means that his son has written a very long letter, as he has been neither sparing of the wax for the table’s, nor of the use of the <q rend="double">stylus</q> or pen.</note> of his wax or pen. But whatever it is, I’m resolved to read it through. Attend to me, please, this very instant.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>