(To CLEOMACHUS.) This is the father of Mnesilochus: follow me; he shall promise it you. Do you ask for the gold. As to the rest, a word’s enough A word’s enough : He says this, as he is afraid that if the conversation proceeds to any length, the old man will discover that she is not the Captain’s wife. . (They go up to NICOBULUS.) NICOBULUS What has been done? CHRYSALUS I’ve struck the bargain for two hundred Philippeans. NICOBULUS Well done! Goddess Salvation Salvation : It was a proverbial expression with the Romans to day that the Goddess Salus , health, or salvation, had saved, or could not save a person, as the case might be. , thou hast saved me. Well, how soon am I to say I’ll pay it? CHRYSALUS (to CLEOMACHUS.) Do you ask it of him; and (to NICOBULUS) do you promise it him. NICOBULUS I promise it. (To CLEOMACHUS.) Come, ask me. CLEOMACHUS Will you give me two hundred golden Philippean pieces, lawful money? CHRYSALUS They shall be given, say: do answer him. NICOBULUS I’ll give them. CHRYSALUS Well, now, filthy fellow is there anything owing to you? Why are you plaguing him? Why are you frightening him about death? Both I and he wish you every ill luck. If you have a sword, still we have a spit at home; with which, in fact, if you provoke me,