<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="5"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1201" part="I" rend="align(indent)"> Through your doing, and for your sake am I corrupted.</l></sp><sp><speaker>1st BACCHIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1201b" part="F" rend="align(indent)"> I certainly had rather ’twere for your own than for mine.</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1191" rend="align(indent)"> Come then, however that may be, although it is to my disgrace, I’ll submit; I’ll induce my feelings to do so.</l></sp><sp><speaker>1st BACCHIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1202" part="I" rend="align(indent)"> Have I that solemnly promised? <gap reason="lost" rend=" * * "/> </l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1202b" part="F" rend="align(indent)"> What I have once said, I will not alter.</l></sp><sp><speaker>1st BACCHIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1203" rend="align(indent)"> The day wears apace. Come into the house, to take your places at table: your sons are expecting within—</l></sp><sp><speaker>NICOBULUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1204b" part="F" rend="align(indent)"> How soon, in fact, we may be dead, d’ye mean?</l></sp><sp><speaker>1st BACCHIS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1205" part="I" rend="align(indent)"> ’Tis evening, already; come, follow us.</l></sp><sp><speaker>PHILOXENUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1205b" part="F" rend="align(indent)"> Lead us in like bondsmen<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">Like bondsmen</emph>:  <q rend="double"><foreign xml:lang="lat">Addicti</foreign></q> were those who were made the slaves of their creditors; being thus by law deprived of their liberty until they had paid their debts.</note>.</l><stage>(They go into the house.)</stage></sp><sp><speaker>1st BACCHIS</speaker><lb/><stage>(to the SPECTATORS.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1206" rend="align(indent)">Right cleverly are these persons entrapped<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">These persons entrapped</emph>:  The two old men, at this moment, would form a good companion picture to the Elders, who solicited the chastity of Susanna.</note> themselves, who for their sons had laid a snare.</l><stage>(Goes in.)</stage></sp><sp><speaker>The COMPANY<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">The company</emph>:  The whole company of actors (<foreign xml:lang="lat">Caterva</foreign>) now comes forward, and chant or repeat the moral of the Play which has just been acted.</note> of COMEDIANS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1207" rend="align(indent)">Had not these old men been worthless from their youth upwards, they would not, with their hoary heads, have this day done an action so disgraceful; nor, indeed, should we have represented this, if we had not, before this, seen it happen </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi004.perseus-eng2" n="1210">that fathers became the rivals of their sons in the houses of procurers. Spectators, we wish you Farewell! and that you will grant us loud applause. </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>