Therefore, inasmuch as I did dare to touch, I make no objection to keep by all means. EUCLIO You, keep what is my own against my will? LYCONIDES Against your will, I do not ask; but I think that that which was yours ought to be mine Ought to be mine : Lyconides here alludes to a law which prevailed at Rome , whereby, when a person had seduced a freeborn female, he was obliged either to marry her himself without a portion, or else to give her such a portion as was suitable to her station. Lyconides means to say that he shall exercise the former right. . Moreover, Euclio, you’ll find, I say, that mine it ought to be. EUCLIO Now really, on my word, I’ll drag you to the Praetor and take proceedings And take proceedings : Scribam dicam. Dica was a name derived from the Greek, for an indictment, writ, or process, by which in action was commenced. against you, unless you make restitution. LYCONIDES Make restitution of what to you? EUCLIO What you’ve stolen of mine. LYCONIDES I, stolen of yours? Whence, or what is it? EUCLIO So shall Jupiter love you, how ignorant you are about it!