<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="3"><div type="textpart" subtype="scene" n="3"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="603" rend="align(indent)">Troth now, for sure, he wouldn’t budge a foot from her if she would let him, who is now in such haste, and is threatening that he’s going away from her.</l></sp><sp><speaker>LIBANUS</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="605" rend="align(indent)">Now make an end of your talk, that I may catch his discourse.</l></sp><sp><speaker>ARGYRIPPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="606" part="I" rend="align(indent)">Farewell! </l></sp><sp><speaker>PHILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="606b" part="M" rend="align(indent)">Whither are you hastening?</l></sp><sp><speaker>ARGYRIPPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="606c" part="F" rend="align(indent)">Kindly fare you well! I shall see you in the other world<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">In the other world</emph>:  <q rend="double">Apud Orcum.</q> Orcus was a name of the Shades below, and was also an epithet of the God Pluto.</note>. For indeed now, so soon as I can, I shall sever myself from life. </l></sp><sp><speaker>PHILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="608" rend="align(indent)">Prithee, why, while I do not deserve it, do you wish to consign me to death?</l></sp><sp><speaker>ARGYRIPPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="609" rend="align(indent)">I—you? whom, if I were to hear that you were in want of life, at once would I </l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="610">present you my own life, and from my own would add to yours.</l></sp><sp><speaker>PHILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="611" rend="align(indent)">Why, then, do you threaten that you will quit life? For what do you suppose that I shall do, if you do that which you are talking of? I’m determined to do everything exactly the same to myself that you do to yourself. </l></sp><sp><speaker>ARGYRIPPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="614" part="I" rend="align(indent)">O! sweeter than honey are you to me.</l></sp><sp><speaker>PHILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="614b" part="F" rend="align(indent)">And surely you are my life. Embrace me.</l></sp><sp><speaker>ARGYRIPPUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="615" part="I" rend="align(indent)">I do so with pleasure.</l><stage>(They embrace.)</stage></sp><sp><speaker>PHILENIUM</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="615c" part="F" rend="align(indent)">Would that thus we might be carried to the tomb.</l></sp><sp><speaker>LEONIDA</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="616" part="I" rend="align(indent)">O Libanus, how wretched is the man that loves.</l></sp><sp><speaker>LIBANUS</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="616b" part="F" rend="align(indent)">Aye, but surely, faith, the man that’s hanging up<note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">The man that’s hanging up</emph>:  He alludes to the punishment of the thieves, which has been before referred to.</note> is much more wretched.</l></sp><sp><speaker>LEONIDA</speaker><lb/><stage>(apart.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="617b" part="F" rend="align(indent)">I know that, who have had experience of it. Let’s go round them: let’s accost them, one on the one side, one on the other. </l><stage>(One walks towards them from each side.)</stage></sp><sp><speaker>LIBANUS</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2" n="619" rend="align(indent)">Health to you, master. But is this female, smoke, that you are embracing?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>