<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" n="2" subtype="act"><div type="textpart" n="2" subtype="scene"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="650">libértas salús vita rés et paréntes, patria ét prognáti</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="651">tutántur, servántur:</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="652">virtús omnia ín sese habét, omnia ádsunt</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="653">bona quém penest vírtus.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="654">Édepol me uxori éxoptatum crédo adventurúm domum,</l><lb ed="actscene" n="25"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="655">quae me amat, quam contra amo, praesertim re gesta bene,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="656">victis hostibus: quos nemo posse superari ratust,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="657">eos auspicio meo atque ductu primo coetu vicimus.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="658">certe enim méd illi expectatum optato venturum scio.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="659">Quid? me non rere expectatum amicae venturum meae?</l></sp><sp><speaker>Alcvmena</speaker><lb ed="actscene" n="30"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="660">Meus vir hic quidem est.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="M" n="660b">Séquere hac tu me.</l></sp><sp><speaker>Alcvmena</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="660c">Nam quid ille revortitur</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="661">qui dudum properare se aibat? án ille me temptat sciens</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="662">atque id se volt experiri, suom abitum ut desiderem?</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="663">ecastor med haud invita se domum recipit suam.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="664">Amphitruo, redire ad navem meliust nos.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="664b">Qua gratia?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><lb ed="actscene" n="35"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="665">Quia domi daturus nemo est prandium advenientibus.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="666">Qui tibi nunc istuc in mentemst?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="666b">Quia enim sero advenimus.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="667">Qui?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="667b">Quia Alcumenam ante aedis stare saturam intellego.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="668">Gravidam ego illanc hic reliqui quóm abeo.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="668b">Ei perii miser.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="669">Quid tibi est?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="669b">Ad aquam praebendam commodum adveni domum,</l><lb ed="actscene" n="40"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="670">decumo post mense, ut rationem te putare intellego.</l></sp><sp><speaker>Amphitrvo</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="671">Bono animo es.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="671b">Scin quam bono animo sim? si situlam cepero,</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>