<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2"><div type="textpart" n="1" subtype="act"><div type="textpart" n="1" subtype="scene"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="365">Sosiam vocant Thebani, Davo prognatum patre.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="366">Ne tu istic hodie malo tuo compositis mendaciis</l><lb ed="actscene" n="365"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="367">advenisti, audaciai columen, consutis dolis.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="368">Immo equidem tunicis consutis huc advenio, non dolis.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="369">At mentiris etiam: certo pedibus, non tunicis venis.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="370">Ita profecto.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="370b">Nunc profecto vapula ob mendacium.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="371">Non edepol volo profecto.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="371b">At pol profecto ingratiis.</l><lb ed="actscene" n="370"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="372">hoc quidem profecto certum est, non est arbitrarium.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="373">Tuam fidem obsecro.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="373b">Tun te audes Sosiam esse dicere,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="374">quí ego sum?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="M" n="374b">Perii.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="374c">Parum etiam, praeut futurum est, praedicas.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="375">quoius nunc es?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="375b">Tuos, nam pugnis usu fecisti tuom.</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="376">pro fidem, Thebani cives.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="376b">Etiam clamas, carnifex?</l><lb ed="actscene" n="375"/><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="377">loquere, quid venisti?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="377b">Vt esset quem tu pugnis caederes.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="378">Cuius es?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="M" n="378b">Amphitruonis, inquam, Sosia.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="378c">Ergo istoc magis,</l><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="379">quia <abbr>vaniloquo's<expan><ex>vaniloquus es</ex></expan> </abbr>, vapulabis: ego sum, non tu, Sosia.</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" n="380">Ita di faciant, ut tu potius sis atque ego te ut verberem.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="I" n="381">Etiam muttis?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="M" n="381b">Iam tacebo.</l></sp><sp><speaker>Mercvrivs</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="M" n="381c">Quis tibi erust?</l></sp><sp><speaker>Sosia</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-lat2" part="F" n="381d">Quem tu voles.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>