<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div xml:lang="eng" type="translation" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="act" n="2"><div type="textpart" subtype="scene" n="2"><sp><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="747b" part="F" rend="align(indent)">You yourself, this Sosia standing by as well.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><lb/><stage>(to SOSIA.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="748" part="I" rend="align(indent)">Have you heard me telling about this to-day?</l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="748b" part="F" rend="align(indent)">Where should I have heard you? </l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="749" part="I" rend="align(indent)">Ask her. </l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="749b" part="F" rend="align(indent)">In my presence, indeed, it never took place, that I know of.</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="750" part="I" rend="align(indent)">It would be a wonder  <note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">It would be a wonder</emph>:  She says this ironically.</note> if he didn’t contradict you.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="750b" part="F" rend="align(indent)">Sosia, come here and look at me.</l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><lb/><stage>(looks at him.)</stage><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="751" part="I" rend="align(indent)">I am looking at you.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="751b" part="F" rend="align(indent)">I wish you to tell the truth, and I don’t want you to humour me. Have you heard me this day sav to her these things which she affirms?</l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="753" rend="align(indent)">Prithee now, by my troth, are you, too, mad as well, when you ask me this, me, who, for my part, my own self now behold her in company with you for the first time?</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="755" part="I" rend="align(indent)">How now, madam? Do you hear him?</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="755b" part="F" rend="align(indent)">I do, indeed, and telling an untruth.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="756" part="I" rend="align(indent)">Do you believe neither him nor my own self, your husband?</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="756b" part="F" rend="align(indent)">No; for this reason it is, because I most readily believe myself, and I am sure that these things took place just as I relate them.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="758" part="I" rend="align(indent)">Do you say that I came yesterday?</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="758b" part="F" rend="align(indent)">Do you deny that you went away from here to-day?</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="759" rend="align(indent)">I really do deny it, and I declare that I have now come home to you for the first time.</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="760" rend="align(indent)">Prithee, will you deny this too, that you to-day made me a present of a golden goblet, with which you said that you had been presented?</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="762" rend="align(indent)">By heavens, I neither gave it nor told you so: but I had so intended, and do so now, to present you with that goblet. But who told you this?</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="764b" part="F" rend="align(indent)">Why, I heard it from yourself, and I received the goblet from your own hand.</l><stage>(She moves as if going.)</stage></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="765b" part="F" rend="align(indent)">Stay, stay, I entreat you. Sosia, I marvel much how she knows that I was presented there with this golden goblet, unless you have lately met her and told her all this.</l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="768" rend="align(indent)">Upon my faith, I have never told her, nor have I ever beheld her except with yourself.</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="769" part="I" rend="align(indent)">What is the matter  <note resp="editor"><emph rend="italic" n="mentioned">What is the matter</emph>:  It is disputed among the Commentators to which character these words belong, Amphitryon or Alcmena</note> with this person?</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="769b" part="M" rend="align(indent)">Should you like the goblet to be produced?</l></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="769c" part="F" rend="align(indent)">I should like it; to be produced.</l></sp><sp><speaker>ALCMENA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="770" rend="align(indent)">Be it so. Do you go, Thessala, and bring from indoors the goblet, with which my husband presented me today.</l><stage>(THESSALA goes into the house, and AMPHITRYON and SOSIA walk on one side.)</stage></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="771b" part="F" rend="align(indent)">Sosia, do you step this way. Really, I do wonder extremely at this beyond the other wondrous matters, if she has got this goblet.</l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="773b" part="F" rend="align(indent)">And do you believe it, when it’s carried in this casket, sealed with your own seal.</l><stage>(He shows the casket.)</stage></sp><sp><speaker>AMPHITRYON</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="774b" part="M" rend="align(indent)">Is the seal whole? </l></sp><sp><speaker>SOSIA</speaker><l xml:base="urn:cts:latinLit:phi0119.phi001.perseus-eng2" n="774c" part="F" rend="align(indent)">Examine it.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>