<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="deu" n="urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1"><div type="textpart" subtype="chapter" n="5"><div type="textpart" subtype="section" n="7"><p>»Du aber«, sagt der Apostel an Timotheus schreibend, »folge meiner Lehre, dem Leben der Tugend, dem Glauben, der Geduld, der
Liebe, der Sanftmut« durch Verfolgung, Leiden. Denn durchaus
lehre ich dich, daß er mit diesem Wort nicht jenem allein diese
<note type="footnote">1 II Kor. 6, 4 — 4 Hiob 40, 3; vgl. De res. I, 56, 7 S. 316, 22 f — 11 Luk.
13, 6. 8 — 14 Hiob 2, 8. De res. I, 62, 4 S. 327, 19 f; Hennecke, Altchristi. Malere
Tl. altkirchl. Litteratur S. 51. 218ff — 18 vgl. De vita 1 — 23 I Kor. 11, 32 —
25 I Tim. 6, 11</note>
<note type="footnote">16 vgl. Chrys. Ad pop. Antioch. 5, 1 PGr 47 S. 67 f</note>
<note type="footnote">5 »irgendwie« &lt; Hiob 40, 3 11f »unfruchtbaren« S 173v 14 vor
»Daher« + »Warum Hiob auf dem Dünger saß« S | »auch« &lt;
τὸ κατὰ τὸν Ἰώβ, καὶ ἡ κοπρία ἧ παντὸς θρόνου βασιλικοῦ σεμνοτέρα
20 »anfallen, oder«: oblesti io (oblestiti παγιδεύειν) a. Rd. + A 21 »von« ot: o
26 »Lehre« S 174: δικαιοσύνην ITim. 7 »Liebe« vor »Geduld« Ζ. 26 ITim.</note>

<pb n="433"/>
Weisung geredet, sondern zu uns allen. Denn »das, was droben ist«,
befiehlt er uns »zu sinnen«.</p></div></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="6"><div type="textpart" subtype="section" n="1"><p>Dies aber nun haben wir genug geredet von denen, die »um
der Gerechtigkeit willen« im Leiden sind. Endlich aber ist von dem
<lb n="5"/> reden, in bezug worauf du fragend gesandt hast, nämlich von dem in
einem Haus sterbenden Toten. Denn so verhält sich dieses Wort:</p></div></div></div></body></text></TEI>