<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00438.opp-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="1"><pb n="252"/><head>XXXVIII.</head><head>ΚΑΤΑ ΣΙΛΒΑΝΟΥ.</head><note type="marginal">R II 342</note><p>οὐδὲν θαυμαστὸν Σιλβανὸν τὸν Γαυδεντίου
κακῶς με λέγειν· καὶ γὰρ τὸν ἑαυτοῦ πατέρα
τιον. ἐκεῖνον δέ γε πρὸς τῷ λέγειν καὶ ἐποίησεν. ἐμοὶ
<lb n="5"/> δὲ παρῄνουν μέν τινες καὶ αὐτὸς δὲ ἐμαυτῷ πολλάκις
σιωπῆσαι, νομίζων δὲ σωφρονεστέρους τοὺς ἄλλους
ποιήσειν τῷ περὶ τούτου λόγῳ κρεῖττον ἡγησάμην εἰ-
πεῖν ἤ σιωπῆσαι. καὶ ἅμα πολλοὺς οἶμαι τῶν νῦν
αὐτῷ διαλεγομένων πείσειν φεύγειν ταυτηνὶ τὴν ὁμι-
<lb n="10"/> λίαν ὡς ἔχουσάν τι μύσους.</p><note type="footnote">C = codex Chisianus</note><note type="footnote">Ρα = Patmius 471</note><note type="footnote">Α = Monacensis gr. 483 (Augustanus)</note><note type="footnote">Ρ = Palatinus gr. 282</note><note type="footnote">Ι = Marcianus append. XCI 2</note><note type="footnote">Β = Barberinus II 41</note><note type="footnote">Va = Vaticanus gr. 81</note><note type="footnote">V = Vindobonensis phil. gr. XCIII</note><note type="footnote">2 cf. ep. 457. 174. 659. 332</note><note type="footnote">1 τοῦ αὐτοῦ κατὰ V μ α ante κατὰ A, post σιλβανοῦ C
να' in marg habet λόγος τριακοστὸς πρῶτος post σιλβανοῦ V
rubr, λόγος M' Pa a λόγος λα' in marg Ι, μς Β rubr 4
νον Ι sed εῖ in ras m2 6 ποιήσειν τοὺς ἄλλους Pa a 8 εἶναι V</note><note type="footnote">9 οὓς οἶμαι ante πείσειν inser V 3 10 μίσους IVa Bong</note><pb n="253"/><p>2. Ἐγὼ γὰρ ὡς ἧκον δεῦρο καὶ ποιεῖν ἠρξάμην
τοῦτ’ ἐφ’ ὅτου καὶ νῦν εἰμι, προσελθών μοι Γαυδέν-
τιος, ἀνὴρ ἐπιεικής τε καὶ σώφρων κἀν τῷ παιδεύειν
πολὺν διεξελθὼν χρόνον, δείξας τουτονὶ Σιλβανὸν καὶ
παῖδα αὑτοῦ προσειπὼν ἐδεῖτό μου καὶ τοῦτον ἐν τοῖς <lb n="5"/>
φοιτῶσιν ἔχειν. μισθοῦ μεμνημένος. ἐγὼ δὲ πρὸς μὲν
τὸν μισθὸν ἠγανάκτησα, τουτονὶ δὲ ἡσθεὶς ἔλαβον,
ὅστις μὲν έσται περὶ τὸν διδάσκαλον, οὐκ εἰδώς,
μῶν δὲ οἶς ἡδόμην τὸν πατέρα. καὶ ἦν μοι πλείων | <lb n="9"/>
περὶ τοῦτον ἤ τινα ἄλλον ὁ πόνος σκληρᾶς τε <note type="marginal">R II 343</note>
οὕτως ὄντα φύσεως καὶ οὐχ οἵας ὀξέως δέχεσθαι τὰ
λεγόμενα, ἀλλ’ ὅμως ᾤμην δεῖν αὐτὸν καὶ οὕτως ἐπα-
ναγκάζειν.</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="3"><p>δόξας τοίνυν δύνασθαι λέγειν δίκας
ἐλθὼν ὑπὲρ τὸν Εὐφράτην ἀργύριον κτησάμενος ἧκεν
ἐνταῦθα ἐπ’ ἴσοις. καὶ βοηθειῶν μὲν ὧν εἰκὸς ἦν ἐν <lb n="15"/>
τοιούτῳ πράγματι παρ’ ἐμοῦ τυχεῖν, ἔτυχε, κακὸν δὲ
ἄρα εὖ ποιῶν οὐκ ἠπιστάμην, πρὶν δὴ ἡ περὶ τὸν
πόδα συμβᾶσά μοι τύχη τὸ πᾶν εἰς φῶς ἤγαγεν, ὅτε
δὴ τῶν ἄλλων ἁπάντων ὀδυρομένων καὶ τοῦ λόγου
<note type="footnote">17 cf. t. Ι 167,7 sq.</note>
<note type="footnote">6 ἤτοι ἐν τοῖς μαθηταῖς V 2</note>
<note type="footnote">1 γὰρ] δὲ V 5 αὑτοῦ Ρ sed ’ in ras m2, Re αὐτοῦ reli-
qui libri Bong 8 περὶ Ρ sed ’ add m3 | τὸν διδάσκαλον
Ρ sed ν (1) add et δασκαλ in ras m3 τὸ δικαστήριον Α sed
οἶμαι διδάσκαλον in marg m2, B Va 14 κτησόμενος 2
15 ἐπ’ ἴσης Ρα sed γρ ἐπ’ ἴσοις in marg | βοηθειῶν C sed ῶν
eras et ϥ (= ους?) α suprascr | ἐν τοιούτῳ Β sed ἐν τοῖον
ras m2 18 τὸ πᾶν C sed e τοῦτον corr m2, A sed γρ τοῦτον
in marg τοῦτον πάντα Ρ sed πάντα e πᾶν πᾶν corr m3, B Va
ταύτην Ρα sed γρ τὸ πᾶν in marg</note>

<pb n="254"/>
τοῦ περὶ τῆς συμφορᾶς ἐν ἁπάσῃ πόλει πεποιηκότος
δάκρυα μόνος οὗτος κατασχεῖν αὑτὸν οὐκ ἐδυνήθη
οὐδὲ συγκρύψαι τὴν χαρὰν λύπῃ πεπλασμένῃ, ἀλλὰ
καὶ δὶς καὶ τρὶς ἐρόμενος ἀπιστῶν, εἰ τοσοῦτον ἀγα-
<lb n="5"/> θὸν αὑτῷ γεγένηται, ἐπειδὴ τοῦθ’ οὕτως ἔχειν ἔγνω
καὶ οὐ ψεύδεσθαι τὸν λόγον, ἀναπηδήσας τε καὶ ἄρας
ὑψηλὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἑαυτὸν καὶ κροτήσας καὶ τἄλλα
δὴ τὰ τῶν ἡδομένων ποιήσας ἐπέθηκε λαμπρᾷ τῇ
φωνῇ τοῦ Δῖός εἶναι τοῦτο τὰ δίκαια ποιοῦντος.
<lb n="10"/></p></div></div></body></text></TEI>