<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00431.opp-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="41"><p>ἀλλ’ ὁ λαμπρὸς
ἱπποτρόφος, Ἥλιε, καὶ ὁ τοὺς ἀθλητὰς ἐξ ἅπαντος
ἀγείρων μυχοῦ καὶ ὁ θηρίων πλῆθος ὠνούμενος καὶ
τοὺς πρὸς ταῦτα μαχουμένους ἰχνεύων, ὧν ἕκαστον <lb n="15"/>
διασείειν πέφυκε τῶν λειτουργούντων τὰς οὐσίας, νῦν
φιλάργυρος, νῦν γλίσχρος, νῦν φιλοχρήματος, ἐν ᾧ
τὸ μὲν κινδυνευόμενον λόγοι, τὸ δὲ σῶσαι τούτους
δυνάμενον πλέθρα γῆς; μηδαμῶς. ἀλλὰ κἀκεῖνα ὥσπερ
νῦν πραττέσθω καὶ ταῦτα ἐκείνοις προσέστω.</p></div><div type="textpart" subtype="chapter" n="42"><p>μὴ <lb n="20"/>
<note type="footnote">7 cf. p. 5, 4 8 cf. t. I 133, 8 t. II 152, 10; 444, 19. Ιο. Chrys.
de S. Babyla c. Iul. c. 21 p. 572 Mign. 13 cf. t. II 150,13. 181,16
1 τοῦ] το Ι τὸ VPar Mor | ψηφίζηται τὰ βελτίω Patm sed
γρ ... ιων εἶναι δόξει βελτίω in marg m2 2 πόσους οἴεσθε Ι
sed όσους et ε (2) in ras m3 4 εἴποις Β 6 ἔξετε Ι sed
ἑ (3) in ras m3 | τούτους Ι 1 ἀντιόχου Ι sed ου in ras m3 |
τῆς λαχούσης in ras I3 8 φήμης Par Mor 11 φυλάξειν Ρ
sed ειν in ras m2 | οἴεται παρ’ in ras 4—5 litt Ρ2 12
IBMo V Mor 14 ἐγείρων Μο et γρ in marg Mor | ἐωνού-
μενος CAP sed in hoc ἑ eras et ’ Supra ω scr m3, ΙΜο</note>
<note type="footnote">15 μαχουμένους scripsi cum Cobeto Coll. 129 et Monnerio
μαχομένους libri edd | ἕκαστος V 18 μὲν om Β 19 ; re-
posui e libris cum Mor, Re·</note>

<pb n="144"/>
γὰρ ἴδοιμι παιδευτὰς ἐνθένδε πρὸς ἑτέραν ἀνιστα-
μένονς πόλιν οὐ σεισμὸν φεύγοντας οὐδ ἄλλο τι τῶν
δαιμονίων κακῶν, ἀλλ’ ἀπορίαν τροφῆς καὶ τὸ τὴν
πρόνοιαν ἣν εἴχετε περὶ τοὺς λόγους ἐκλελύσθαι. οὔ-
<lb n="5"/> τοι φορητὸν οὐδὲ συγγνώμην ἔχον Καισαρέων Ἀντι-
οχέας ἧττον εἶναι φιλολόγους δόξαι. ἐκεῖνοι σοφιστὴν
ὑμέτερον ἐπαγγελιῶν μεγέθει τὴν ἐλάττω πόλιν τῆς
μείζονος ἔπεισαν ἀνθελέσθαι, καὶ νῦν ἔχει τὰς ὑπο-
σχέσεις.</p></div></div></body></text></TEI>