<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg2022.tlg009.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="chapter" n="4"><p>Ἠὼς οὖν οὐκ ἐμπαθὴς ἡ γέννησις; ὅτι ἀσώματος.
εἰ γὰρ ἡ ἐνσώματος ἐμπαθής, ἀπαθὴς ἡ ἀσώματος. ἐγὼ δέ
σε ἀντερήσομαι· πῶς θεός, εἰ κτίσμα; οὐ γὰρ θεὸς τὸ κτιζό- <lb n="15"/>
μένον· ἵνα μὴ λέγω, ὅτι κἀνταῦθα πάθος, ἂν σωματικῶς
<note type="footnote">2 συμπαρεκτεινόμενον c ‘Reg. Cypr.’ || 3 λαμβάνομεν b II 6 ἐκεῖνον def
τὸ ’δε ἀίδιον def || 9 ὢν] + ἐστιν bdf</note>
<note type="footnote">2. πλὴν εἰ κτλ.) The only
way, Gr. says, is to adopt the
standard of Eternity. Eternity does
indeed suggest a kind of temporal
duration; that cannot be helped;
but we use it to denote ’an interval
or ’ commensurate with
things of a supra-temporal order,
not measured by any measurement
known to time. It seems best to
connect the πλὴν with εἰ καἰ μὴ δυνάμεθα,
and to treat the intervening
sentence (in accordance with Gr.s
manner) as parenthetical.</note>
<note type="footnote">5. ἐκεῖθεν] sc. ἐκ τοῦ πατρός.</note>
<note type="footnote">9. τοῦ φωτὸς ἤλως] The simile
is, of course, unscientific; but it
serves its purpose.</note>
<note type="footnote">10. ἄναρχά πὼς τῷ χρ.] In a
sense, so far as time is concerned,
that which is Begotten and that
which Proceeds are without a beginning,
as no date can be assigned,
prior to which They had not begun.</note>
<note type="footnote">ib. μορμολύττῃ] ‘to scare’ with
μορμώ, or bugbear.</note>
<note type="footnote">4. If difficulty is felt about the
‘generation’ of the Son by the Father,
the difficulty is not got rid rid by
making the Son a ‘creature’ instead.
It only arises from a carnal notion
of what is meant by generation, as
if there could be no higher hind of
generation.</note>
<note type="footnote">15. πῶς θεός] which the Eunomians
acknowledged, though with
an interpretation of their own.</note>
<note type="footnote">16. κἀνταῦθα] i.e. ἐν τῷ κτίζειν.
Α work of creation (lit. ‘founding’)
as known to man involves time in
which to work it out, desire for the
accomplishment, the formation of
a mental ideal, thought as to the
mode of execution, etc. Gr.'s objeel
is to shew that the thought of creation
on ’s part involves as many
difficulties as that of generation.</note>

<pb n="78"/>
λαμβάνηται, οἷον χρόνος, ἔφεσις, ἀνατύπωσις, φροντίς,
ἐλπίς, λύπη, κίνδυνος, ἀποτυχία, διόρθωσις· ἃ πάντα καὶ
πλείω τούτων περὶ τὴν κτίσιν, ὡς πᾶσιν εὔδηλον. θαυμάζω
δέ, ὅτι μὴ καὶ τοῦτο τολμᾷς, συνδυασμούς τινας ἐννοεῖν,
<lb n="5"/> καὶ χρόνους κυήσεως, καὶ κινδύνους ἀμβλώσεως, ὡς οὐδὲ
γεννᾷν ἐγχωροῦν, εἰ μὴ οὕτω γεγέννηκεν· ἢ πάλιν πτηνῶν
τινὰς καὶ χερσαίων καὶ ἐνύδρων γεννήσεις ἀπαριθμούμενος,
τούτων τινὶ τῶν γεννήσεων ὑπάγειν τὴν θείαν καὶ ἀνεκλά-
λῆτον, ἢ καὶ τὸν υἱὸν ἀναιρεῖν ἐκ τῆς καινῆς ὑποθέσεως.
<lb n="10"/> καὶ οὐδ’ ἐκεῖνο δύνασαι συνιδεῖν, ὅτι ᾧ διάφορος ἡ κατὰ
σάρκα γέννησις, — ποῦ γὰρ ἐν τοῖς σοῖς ἔγνως θεοτόκον
παρθένον; — τούτῳ καὶ ἡ πνευματικὴ γέννησις ἐξαλλάττουσα·
μᾶλλον δέ, ᾧ τὸ εἶναι μὴ ταὐτόν, τούτῳ καὶ τὸ
γεννᾷν διάφορον.</p><lb n="15"/></div></div></body></text></TEI>