<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="deu" n="urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg010.1st1K-ger1"><div type="textpart" subtype="book" n="1"><div type="textpart" subtype="chapter" n="41"><p>Mit den Scharen also, die
im Himmel <supplied reason="undefined" resp="#editor">sind</supplied>, führte er auch die auf Erden xusammen zum Lobe
des Köhigs des Alls in diesen <supplied reason="undefined" resp="#editor">Worten</supplied>. Denn ihn allein in Wahrheit
und keinen anderen Gott, der jenseits von allem <supplied reason="undefined" resp="#editor">waltet</supplied>, ehren die
<note type="footnote">20 = Psalm 148 1–4 25 = ebd. 7 27 ebd. 11–13 34–S. 59,3 = 
Laus 198 16–18</note>
<note type="footnote">24 1. (??) 25 „das andere und“ = τά τε ἄλλα καί 31 „Gegen die
Scharen . . . führte er auch die auf Erden mit ihnen zum Lobe“ Σ, vermutlich
= ἐπι-συν-άγω</note>

<pb n="v.3.pt.2.p.59"/>
Himmel von oben und die Scharen, die höher als die Himmelsgewölbe
<supplied reason="undefined" resp="#editor">sind</supplied>. Es preisen mit unaussprechlichen Hymnen die Heere der Engel,
und die Geister, die Kinder des geistigen Lichtes, segnen ihren Vater.
Ihn umlaufen auch Sonne und Mond und die Sterne in den Kreisen
weiter Welten mit langem Laufe &lt;und&lt; durcheilen die Kampfplätze <lb n="5"/>
ätherischer Stadien, und die unsichtbaren Kräfte, die in der freien
Ebene der Luft fliegen, bekennen den schuldigen und gebührenden
Lobpreis.</p></div></div></div></body></text></TEI>