So sollen wir den auch vielmehr vor den sichtbaren Schmuckgegenständen Der ganzen Welt, die körperlich und au seiner ὕλη gemacht sind, das verborgene, unsichtbare Wort, den Schöpfer und Schmuckwart der Ur bilder des Alls bewundern, ihn , der der eingeborne Logos Gottes ist, den der jenseits von aller und über aller οὐσία 5 ἐπιστήμονα τῆς σοφίας L. Streicht man das ABBREV „und“ vor ABBREV , so Kann man übersetzen, „wegen seiner Weisheit“ 23 επεὶ καὶ ἐπὶ ἀνθρώπου σώματι οὐδεὶς πώποτε . . . . ὀφθαλμοὺς ἢ . . . . περιβολὴν σοφὴν ἀνηγόρευσεν L (ἐπὶ + Hkl) 25 „Weisheit“ Σ σοφήν L, lies ABBREV 26 οὐδὲ σοφὰ τῆς Οἰκίας τὰ ἔπιπλα οὐδὲ φιλοςόφου τὰ ὑπηρετικὰ σκεύη L, τ. φ.