Ι. Μαξίμου περὶ καταρχῶν μεταφρασθὲν πεζῇ λέξει ἐκ τῶν ἡρωικῶν μέτρων. Εἰ δ᾿ ἄγε μοι κούρη Πιμπληιὰς ἔννεπε Μοῦσα Μήνην ἠερόφοιτον, ὅπως ἄνδρεσσιν ἕκαστα σημαίνει σκολιωπὸν ἐπιστείχουσα κέλευθον. Ι. Περὶ γενέσεως. Πῶς ὁ τεχθεὶς ἄνθρωπος αὐξιφωτούσης τῆς Σε- λήνης ἔμπρακτος ἔσται καὶ κατορθωτικὸς ὧν μετα- χειρίζεται πάντων; ἐὰν παρατηρῆται ἐν ταῖς καταρχαῖς τῶν ἑαυτοῦ ἔργων τὴν Σελήνην συνοδεύουσαν ἤτοι τῷ Διὶ ἢ τῇ Ἀφροδίτῃ ἢ τῷ Ἑρμῇ· ἐὰν δὲ συνοδεύῃ 1 Fol. 164 Μ. — 4 Hos versus ipsius esse Maximi et ini- tium carminis iam supra monitum. — 5 ἱεροφοιτον Μ, corr. d. — ἄνδρεσιν ἔκαστα Μ, corr. anon. len. p. 250. — 6 ἑπιστιχουσα Μ, corr. anon. len. l. l. — 7 Titulum ego addidi. — 8 Σελήνης; cum Duebnero nomina signorum ubique posui pro siglis astro- logicis, quibus scriba codicis Μ utebatur. sunt autem haec; Σελήνη, Ἥλιος, Ἑρμῆς, Ἀφροδίτη, Ἄρης, Ζεύς, Κρόνος, Κριός, Ταῦρος, Δίδυμοι, Καρκίνος, Λέων, Παρθένος, Ζυγός, Σκορπίος, Τοξότης, Αἰγόκερως, Ὑδροχόος, Ἰχθύες. praeterea siglis ex- primere solebat vocabula διάμετρος, τρίγωνος, τετράγωνος ac nonnunquam ζῴδιον, ἡμέρα, μοῖρα, δοῦλος. — 12 ἀνοδεύη Μ, corr. d. — ἡ Σελήνη τῷ Κρόνῳ ἢ τῷ Ἄρει, μὴ καταρχέσθω ἔργου· ἀπραξία γὰρ καὶ βλάβη ἐπακολουθήσει. ἡ Σελήνη ἀποκαταστατικὴ καὶ ἀνταποκατα- στατικὴ καὶ εἰς τὰ ἑαυτῆς τετράγωνα τὰ κατὰ γέ- νεσιν ἐλθοῦσα ἄπρακτος καὶ ἐπιβλαβὴς γίνεται. ἐάν τινος γένεσιν θεάσῃ καὶ βούλῃ αἰτήσασθαι παῤ ἐκείνου χάριν, σκεψάμενος τὴν Σελήνην αὐτοῦ ἀνταποκαταστατικὴν οὖσαν, τοῦτ᾿ ἔστιν ἑαυτῇ δια- μετρήσασαν, αἴτησοι τὴν χάριν, καὶ οὐ μὴ ἀστοχήσῃς τῆς αἰτήσεως. ΙΙ. Περὶ κτήσεως δούλων. Σελήνης ἐν τοῖς ἀνθρωποειδέσι ζῳδίοις, Διδύ- μοις, Παρθένῳ, Ζυγῷ, Τοξότῃ, Ὑδροχόῳ, οὔσης ἐὰν βούλῃ διακόνους εἰς τὸ ἴδιον δῶμά σου ἀγορά- ζειν, ἀγαθὸν καὶ ἔμπρακτον καὶ ἐπικερδές. Σελήνης [ἐν τῷ] Ζυγῷ [ἢ ἐν τῷ] Σκορπίῳ οὔσης γεωργὸν δοῦλον ἀγόραζε. Σελήνης οὔσης ἐν τῷ] Κριῷ [ἢ ἐν τῷ] Λέοντι [ἢ ἐν τῷ] Τοξότῃ ταῖς ἐσχάταις μοίραις καὶ [ἐν τῷ] Αἰγόκερῳ ταῖς πρώταις ποιμένα ἀγόραζε. Σελήνης οὔσης [ἐν τοῖς] Ἰχθύσιν [ἢ ἐν τῷ Ὑδροχόῳ [ἢ ἐν τῷ] Καρκινῳ [ἢ ἐν τῷ] Αἰγόκερῳ 2 ἐπακολουθεῖ d. — 3 ἣ Μ, ἡ d. — 8 τοῦτέστιν Μ i. e. quod ego scripsi τοῦτ᾿ ἔστιν (τουτέστιν d). idem exaravit ex. gr. μεθύδατος, καθεαυτήν, παρεκείνου. — ἑαυτὴν Μ, corr. d. 12 Σελήνης: et hoc loco et omnibus similibus articulum addidit d. — τοῖς om. d. — 14 σώμα σου sic Μ, quod correxi. — 16 ἐν τῷ et alia quae uncis [ ] inclusi add. d, om. Μ qui iis omnibus locis sola sigla astrologica posuit. — 20 De forma Αἰγόκερῳ (Αἰγοκέρωτι d ubique) infra dicetur. — ταῖς ἐσχάταις μοίραις ναύτην δοῦλον καὶ ἁλιέα καὶ τὸν τοὺς χιτῶνας πλύνοντα ἀγόραζε, καὶ ἁπλῶς τὸν μεθ᾿ ὕδατος ἐργαζόμενον. Σελήνης ἐν τῷ] Κριῷ οὔσης κναφεῖς δούλους καὶ ὑφάντας ἀγόραζε. Σελήνης [ἐν τῇ] Παρθένῳ οὔσης σιτοποιοὺς καὶ ἀρτοκόπους δούλους ἀγόραζε. Σελήνης ἐν τῷ] Ταύρῳ οὔσης μαγείρους δού λους ἀγόραζε. Σελήνης [ἐν τῷ] Ζυγῷ [ἢ ἐν τοῖς] Διδύμοις οὔσης καπήλους δούλους καὶ ἐμπόρους ἀγόραζε. III. Περὶ πλοῦ καὶ ἐμπορίας. Σελήνης ἐν τοῖς ἀνθρωποειδέσιν οὔσης ζῳ- δίοις μετὰ ἀγαθοποιοῦ Διὸς ἢ Ἀφροδίτης ἢ Ἑρ- μοῦ, ἐμπορεύου, ἀγόραζε, πόρθμευε, ὁδοῦ καὶ πλοῦ κατάρχου. Σελήνης ἐν τοῖς καθύγροις ζῳδίοις οὔσης, Καρ- κίνῳ, Αἰγόκερῳ, Ἰχθύσιν, ἀκακώτου, τὴν σὴν ναῦν πληρώσας τῶν ἀγωγίμων φόρτων καὶ χρημάτων, κατάρχου τῆς ἐμπορίας· ὁ γὰρ πλοῦς ἀγαθὸς γίνεται, καὶ ἐπικερδὴς ὁ φόρτος. Σελήνης οὔσης μετὰ Κρόνου μετὰ Ἄρεως 4 γναφεῖς d. — 6 Παρθένῳ ego, Αἰγοκέρωτι d cum hac nota hoc signum super alio eraso neglegenter exaratum dubium est sitne huius an Παρθένου.᾿ certe similius signo Παρθένου. — 8 μαγήρους Μ, corr. d. 13 ἀνθρωπόμορφα· Δίδυμοι, Παρθένος, Ζύγός, Τοξότης, Ὑδροχόος. κάθυγρα· Καρκίνος, Ἰχθύες Μ in marg. — 18 Αἰ- γοκέρωτι ‘sic’ d, sed etiam hoc loco codex nihil aliud habet nisi signum astrologicum. de forma nominis infra p 89, 10 dixi. — 19 ναῦ Μ, corr. d. μὴ κατάρξῃ πλοῦ μήτε φόρτου μήτε ἐμπορίας· ἀλλ᾿ ὅμως ἐπιβλαβέστερος ὁ Κρόνος τοῖς ναυτίλοις ἤπερ ὁ Ἄρης· ὁ μὲν γὰρ Ἄρης πολλάκις ῥύεται τοὺς ναύτας ἐκ τοῦ τῆς θαλάσσης κινδύνου· ὁ δὲ Κρόνος χαλεπώ- τατος μάλιστα τοῖς ναύταις γίνεται. IV. Περὶ ὁδοιπορίας. Σελήνης Κριῷ· ὁ ἀποδημήσας ταχέως ὑποστρέψει. Σελήνης Ταύρῳ· ὁ ἀποδημήσας ἀβλαβῶς καὶ μετὰ κέρδους ὑποστρέψει. Σελήνης Διδύμοις· ὁ ἀποδημήσας ἐπὶ πολὺν χρόνον ἐν τῇ ξένῃ διατρίψει. Σελήνης Καρκίνῳ· ὁ ἀποδημήσας χρονίσει μὲν ἐν τῇ ξένῃ, χαίρων δὲ καὶ ἐνδόξως ὑποστρέψει πράξας εὐτυχῶς. Σελήνης Λέοντι· ἐν μὲν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ οὐ δεῖ ἀποδημεῖν· βλάβαι γὰρ καὶ φόβοι ἐξ ἀνδρῶν κα- κῶν ὑπαντήσουσιν· ἐν δὲ τῇ δευτέρᾳ ἡμέρᾳ ἐν μὲν 6 ὁδοιπορίας: hic terminatur codicis Μ fol. ρξδ΄; duo in- sequentia folia hodie sunt ρξϚ΄ et ρξε΄a glutinatore in falsum ordinem redacta. — 7 incipit fol. ρξε΄. — τῆς σελήνης ἐν τῷ Κριῷ οὔσης et similiter infra passim dedit d, quod unoquoque loco commemorare supersedeo. Μ nihil habet nisi signa astrolo- gica eaque sine dublo ita intellegenda sunt, ut d vοluit. attamen nihil adiicere satius duxi. — 11 ξενη Μ, voluitne quamvis minus recte ξενιτείᾳ? — 12 ξενίσει Μ, ‘haud dubie corrigendum χρονίσει᾿ d. cfr. p. 83, 3. — 17 ἐν δὲ τῇ δευτέρα ἡμέρα ἐν μὲν λέοντι κτἑ. M. ab hac sententia incipit carminis fragmentum; sed infauste accidit ut hoc loco et poetae verba et paraphrasis sint corrupta . . . putaban scriptum fuisse ἐν δὲ τῇ δευτέρᾳ ἡμέρᾳ εὐμενεστέρᾳ οὔσῃ ὁ ἀποδημήσας etc. (quod poetae est ἀγα- νωτέρη οἷμος), illud autem εὐμενεστέρᾳ οὐ depravatum in ἐν μὲν ἑσπέρᾳ οὐ produxisse duplicem sententiae restituendae conatum: οὐ [δεῖ ἀποδημεῖν], et (propter ἑσπέρᾳ) ἔτι δὲ ἡμέρας νυκτὶ οὐ δεῖ ἀποδημεῖν· ἔτι δὲ ἡμέρας οὔσης ὁ ἀπο- δημήσας [οὐ] πάνυ βλάπτεται (vs. 1—7). Σελήνης Παρθένῳ· ὁ ἀποδημήσας χρονίσει μὲν ἐν τῇ ξένῃ, ἀβλαβῶς δὲ ὑποστρέψει (8—10). Σελήνης Ζυγῷ· ὁ ἀποδημήσας εἰ μὲν ἐπὶ δικαίᾳ προαιρέσει, συμφέρει· εἰ δὲ ἐπὶ ἀδίκῳ, οὐ συμφέρει (11—17). Σελήνης Σκορπίῳ· ὁ ἀποδημήσας ὠφεληθήσεται καὶ κερδήσει ἐν τῇ ξένῃ· ὁ δὲ ἀρξάμενος ὑποστρέφειν οἴκαδε, ὠφεληθήσεται καὶ ταχέως τὴν ὁδὸν ἀνύσει, λαθραίως καὶ μετὰ σιγῆς ὑποστρέφων (18 —24). Σελήνης Τοξότῃ· ὁ ἀποδημήσας μακρὰν ὁδὸν ἀνύσει καὶ πολὺν χρόνον διατρίψει βραδύνων ἐν τῇ ξένῃ· ὁ δὲ ἀρξάμενος ὑποστρέφειν Σελήνης Τοξότῃ οὔσης χαίρων ταχέως ἥξει (25—34). Σελήνης Αἰγόκερῳ· οὐ δεῖ ἀποδημεῖν· καὶ γὰρ ἡ ὁδὸς μακρὰ καὶ ἄπρακτος ἡ ὁρμὴ γίνεται καὶ λυ- πηρά. ὁ δὲ ἀρξάμενος ὑποστρέφειν Σελήνης οὔσης Αἰγόκερῳ πραεῖαν καὶ ἀβλαβῆ τὴν ὁδὸν ἕξει (35—41). οὔσης. librarius post ἐν μὲν zodiaci signum pro vocabulo po- suerit, quia plus centies in hac paraphrasi praepositionem ἐν siglum astrol. excipit loco nominis᾿ d. illud ‘plus centies’ satis refutabit haec mea editio. locum corruptum lenius emen- dasse mihi videor. — 1 νυκτὶ ego, λέοντι d: ‘super siglo astrol. Leonis spir. lenis positus’ d. erravit de spiritu, nam in co- dice est signum quo scriba corruptelam videtur indicasse. neque coniecturan Duebner supra transscriptam probare pos- sum. immo pro siglo Leonis ?? scribendum fuisse noctis siglum 9 certissimum est (vocabulum ἡμέρᾳ paullo ante hoc sino 6 expressum). itaque ἐν μὲν νυκτὶ restitui pro ἐν μὲν Λέοντι et infra οὐ inserui. alii fortasse praeferent ὁ ἀποδημήσας σπα νίως βλάπτεται. cfr. poetae verba. — 3 χροισει Μ, verum indicavit d. — Σελήνης Ὑδροχόῳ· ἐν μὲν τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ οὐ δεῖ ἀποδημεῖν, ἐν δὲ τῇ δευτέρᾳ δεῖ, ὠφέλιμον γάρ (42— 44). Σελήνης Ἰχθύσιν· ἐπὶ στρατιὰν καὶ ἐπὶ πόλε- μον καὶ ἐπὶ κυνηγεσίαν καὶ ἐπὶ ἁλιείαν δεῖ ἀποδη- μεῖν· ἔμπρακτον γὰρ γίνεται (45—48). Σελήνη ὑπὸ ἀγαθοποιῶν μαρτυρουμένη τετρά- γωνος ἢ τρίγωνος ἢ διάμετρος καλὴν τὴν ἀποδημίαν σημαίνει· ὑπὸ δὲ κακοποιῶν μαρτυρηθεῖσα τετρά- γωνος ἢ τρίγωνος ἢ διάμετρος κακήν (49—58).