<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg001.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="book" n="3"><div type="textpart" subtype="chapter" n="11"><head>Certain miscellaneous matters</head><p rend="indent">THERE are certain penalties fixed as by law for those who disobey the divine administration.<note anchored="true">As to the divine law, see iii. 24. 32, and Xenophon’s <bibl n="Xen. Mem. 4.4.21">Memorabilia, iv. 4. 21,</bibl> etc. Upton.</note> Whoever thinks any other thing to be good except those things which depend on the will, let him envy, let him desire, let him flatter, let him be perturbed: whoever considers any thing else to be evil, let him grieve, let him lament, let him weep, let him be unhappy. And yet, though so severely punished, we cannot desist.</p><p rend="indent">Remember what the poet<note anchored="true">The poet is Homer. The complete passage is in the Odyssey, xiv. V. 55, etc. <quote rend="blockquote" type="translation"><lg><l>Stranger, I must not, e’en if a worse man come,</l><l>Ill treat a stranger, for all come from Zeus,</l><l>Strangers and poor.</l></lg></quote></note> says about the stranger: <quote rend="blockquote" type="translation"><l>Stranger, I must not, e’en if a worse man come.</l></quote> This then may be applied even to a father: I must not, even if a worse man than you should come, treat a father unworthily; for all are from paternal Zeus. And (let the same be said) of a brother, for all are from the Zeus who presides over kindred. And so in the other relations of life we shall find Zeus to be an inspector.</p></div></div></div></body></text></TEI>