<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" n="26"><p> Ἀριστοφάνης τοίνυν ἀκούων μὲν ταῦτα Δήμου, δεομένου δʼ ἐμοῦ, μέλλων δʼ ἄξειν <add>τὸ</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὸ</foreign> add. Sauppe.</note> χρυσίον, τέτταρας δὲ μνᾶς τόκον λήψεσθαι, οὐκ ἔφη εἶναι, ἀλλʼ ὤμνυε καὶ προσδεδανεῖσθαι τοῖς ξένοις ἄλλοθεν, ἐπειδὴ ἥδιστʼ <add>ἂν</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἂν</foreign> add. Markland.</note> ἀνθρώπων ἄγειν τε εὐθὺς ἐκεῖνο τὸ σύμβολον καὶ χαρίσασθαι ἡμῖν ἃ ἐδεόμεθα. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" n="27"><p rend="align(center)"><label>Μάρτυρες</label> ὡς δὲ ταῦτʼ ἐστὶν ἀληθῆ, μάρτυρας ὑμῖν παρέξομαι. </p><p rend="align(indent)">ὅτι μὲν τοίνυν οὐ κατέλιπεν Ἀριστοφάνης ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον, ῥᾴδιον γνῶναι ἐκ τῶν εἰρημένων καὶ μεμαρτυρημένων· χαλκώματα δὲ σύμμεικτα οὐ πολλὰ ἐκέκτητο, ἀλλὰ καὶ ὅθʼ εἱστία τοὺς παρʼ Εὐαγόρου πρεσβεύοντας, αἰτησάμενος ἐχρήσατο. ἃ δὲ κατέλιπεν, ἀναγνώσεται ὑμῖν.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" n="28"><p rend="align(center)"><label>Ἀπογραφὴ Χαλκωμάτων</label><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">χαλκωμάτων</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">χρημάτων</foreign> cod. Laur. C: in Pal. titulus deest.</note></p><p rend="align(indent)">ἴσως ἐνίοις ὑμῶν, ὦ ἄνδρες δικασταί, δοκεῖ ὀλίγα εἶναι· ἀλλʼ ἐκεῖνο ἐνθυμεῖσθε, ὅτι <add>αὐτῷ</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτῷ</foreign> add. Fuhr.</note> <del>πρὶν Νικοφήμῳ ἢ καὶ Ἀριστοφάνει</del><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πρὶν <gap reason="lost"/> Ἀριστοφάνει</foreign> del. Sluiter.</note> πρὶν τὴν ναυμαχίαν νικῆσαι <add>Κόνωνα</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Κόνωνα</foreign> add. Bekker.</note> γῆ μὲν οὐκ ἦν ἀλλʼ ἢ χωρίδιον μικρὸν Ῥαμνοῦντι. ἐγένετο δʼ <add>ἡ</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἡ</foreign> add. Reiske.</note> ναυμαχία ἐπʼ Εὐβουλίδου<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὐβουλίδου</foreign> Meursius: <foreign xml:lang="grc">εὐβούλου</foreign> MSS.</note> ἄρχοντος. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" n="29"><p> ἐν οὖν τέτταρσιν ἢ πέντε ἔτεσι, πρότερον μὴ ὑπαρχούσης οὐσίας, χαλεπόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, τραγῳδοῖς τε δὶς χορηγῆσαι,<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὶς χορ.</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">διαχορ</foreign>. MSS.</note> ὑπὲρ τε καὶ τοῦ πατρός, καὶ τρία ἔτη συνεχῶς τριηραρχῆσαι, εἰσφοράς τε πολλάς εἰσενηνοχέναι, οἰκίαν τε πεντήκοντα μνῶν πρίασθαι, γῆς τε πλέον ἢ τριακόσια πλέθρα κτήσασθαι· ἔτι δὲ πρὸς τούτοις οἴεσθε<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οἴεσθε</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">οἴεσθαι</foreign> MSS.</note> χρῆναι ἔπιπλα πολλὰ καταλελοιπέναι;</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc2" n="30"><p> ἀλλʼ οὐδʼ οἱ πάλαι πλούσιοι δοκοῦντες εἶναι ἄξια λόγου ἔχοιεν ἂν ἐξενεγκεῖν· ἐνίοτε γὰρ οὐκ ἔστιν, οὐδʼ ἐάν τις πάνυ ἐπιθυμῇ, πρίασθαι τοιαῦτα <add>ἃ</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἃ</foreign> add. Taylor.</note> κτησαμένῳ εἰς τὸν λοιπὸν χρόνον ἡδονὴν ἂν παρέχοι. </p></div></div></body></text></TEI>