<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc2" n="21"><p>λόγῳ μὲν οὖν περὶ τῆς ἀπογραφῆς ἀγωνίζομαι, ἔργῳ δὲ περὶ πολιτείας. τυχὼν μὲν γὰρ τῶν δικαίων (πιστεύω δὲ τῇ ὑμετέρα γνώμῃ) μείναιμι ἂν <add>ἐν</add><note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐν</foreign> add. Stephanus</note> τῇ πόλει· παραχθεὶς<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">παραχθεὶς</foreign> Markland: <foreign xml:lang="grc">πραχθεὶς</foreign> MSS.</note> δὲ ὑπὸ τῶνδε εἰ ἀδίκως ἁλοίην, ἀποδραίην ἄν. τίνι γὰρ ἐπαρθέντα ἐλπίδι δεῖ με συμπολιτεύεσθαι, ἢ τί με χρὴ διανοηθέντα, εἰδότα μὲν τῶν ἀντιδίκων τὴν προθυμίαν, ἀποροῦντα δʼ ὅθεν χρὴ τῶν δικαίων τινὸς τυχεῖν; </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc2" n="22"><p>περὶ πλείστου οὖν ποιησάμενοι τὸ δίκαιον, καὶ ἐνθυμηθέντες ὅτι καὶ ὑπὲρ τῶν περιφανῶν ἀδικημάτων συγγνώμην ποιεῖσθε, τοὺς μηδὲν ἀδικήσαντας διὰ τὰς ἔχθρας μὴ περιίδητε ἀδίκως τοῖς μεγίστοις ἀτυχήμασι<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀτυχήμασι</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">ἀδικήμασι</foreign> MSS.</note> περιπεσόντας.</p></div></div></body></text></TEI>