<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="commentary" subtype="notes" n="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048.1st1K-eng1a" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="paragraph" n="1"><p>1. 1. Ἀμὼς] Not the same name as the prophet Amos. The
ﬁnal letter is in Heb. y, i.e. ts, sometimes represented by z, as in
Zephaniah; or in Amaziah, of whom tradition makes this Amoz the
brother, but on no ascertainable grounds. (The Heb. names of Tyre
and Zidon both begin with this letter.</p></div><div type="textpart" subtype="paragraph" n="2"><p>κατὰ] Either generally, ‘concerning Judah and ’: as
Ezek. xix. 4; or more definitely, ‘against,’ as in 2 Sam. i. 17, Matt.
11, Acts vi. 13. See Liddell and Scott on κατά, Α. 11. 5, 6; where
such instances as Plat. Apol. 37 B, Protag. 323 B (of persons) seem to
imply condemnation.</p></div><div type="textpart" subtype="paragraph" n="3"><p>2. On the use of the aorist, see Vol. 1. Introd. ‘Methods of
Rendering,’ p. 43.</p></div><div type="textpart" subtype="paragraph" n="4"><p>ἐγέννησα] Scholz considers that the Lxx. probably read a verb
from root ἢν instead of <foreign xml:lang="abbr">ABBREV</foreign>so Bp Lowth; but the Creek is a fairly
good rendering, cf. ἐξέθρεψα, xxiii. 4, Ezek. xxxi. 4, though it does not
correspond elsewhere to <foreign xml:lang="abbr">ABBREV</foreign></p></div><div type="textpart" subtype="paragraph" n="5"><p>3. Cf. Jerem. viii. 7.</p></div></div></body></text></TEI>