<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2" n="1"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2:1" n="103"><milestone unit="Whiston_section" n="16"/><p>This is Manetho's account. And evident it is from the number of years by him set down belonging to this interval, if they be summed up together, that these shepherds, as they are here called, who were no other than our forefathers, were delivered out of <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, and came thence, and inhabited this country, three hundred and ninety-three years before Danaus came to <placeName key="perseus,Argos">Argos</placeName>; although the Argives look upon him <note resp="editor">Of this Egyptian chronology of Manetho, as mistaken by Josephus, and of these Phoenician shepherds, as falsely supposed by him, and others after him, to have been the Israelites in <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, see Essay on the Old Testament, Appendix, p. 182-188. And note here, that when Josephus tells us that the Greeks or Argives looked on this Danaus as <q rend="double">a most ancient,</q> or <q rend="double">the most ancient,</q> king of <placeName key="perseus,Argos">Argos</placeName>, he need not be supposed to mean, in the strictest sense, that they had no one king so ancient as he; for it is certain that they owned nine kings before him, and Inachus at the head of them. See Authentic Records, Part II. p. 983, as Josephus could not but know very well; but that he was esteemed as very ancient by them, and that they knew they had been first of all denominated <q rend="double">Danai</q> from this very ancient king Danaus. Nor does this superlative degree always imply the <q rend="double">most ancient</q> of all without exception, but is sometimes to be rendered <q rend="double">very ancient</q> only, as is the case in the like superlative degrees of other words also.</note> as their most ancient king Manetho, therefore, hears this testimony to two points of the greatest consequence to our purpose, and those from the Egyptian records themselves. In the first place, that we came out of another country into <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>; and that withal our deliverance out of it was so ancient in time as to have preceded the siege of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName> almost a thousand years; but then, as to those things which Manetbo adds, not from the Egyptian records, but, as he confesses himself, from some stories of an uncertain original, I will disprove them hereafter particularly, and shall demonstrate that they are no better than incredible fables.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2:1" n="106"><milestone unit="Whiston_section" n="17"/><p>I will now, therefore, pass from these records, and come to those that belong to the Phoenicians, and concern our nation, and shall produce attestations to what I have said out of them. There are then records among the Tyrians that take in the history of many years, and these are public writings, and are kept with great exactness, and include accounts of the facts done among them, and such as concern their transactions with other nations also, those I mean which were worth remembering. Therein it was recorded that the temple was built by king Solomon at <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName>, one hundred forty-three years and eight months before the Tyrians built <placeName key="perseus,Carthage">Carthage</placeName>; and in their annals the building of our temple is related; for Hirom, the king of <placeName key="tgn,7002862">Tyre</placeName>, was the friend of Solomon our king, and had such friendship transmitted down to him from his forefathers. He thereupon was ambitious to contribute to the splendor of this edifice of Solomon, and made him a present of one hundred and twenty talents of gold. He also cut down the most excellent timber out of that mountain which is called Libanus, and sent it to him for adorning its roof. Solomon also not only made him many other presents, by way of requital, but gave him a country in <placeName key="tgn,7000250">Galilee</placeName> also, that was called Chabulon. <note resp="editor">Authentic Records, Part II. p. 983, as Josephus could not but know very well; but that he was esteemed as very ancient by them, and that they knew they had been first of all denominated <q rend="double">Danai</q> from this very ancient king Danaus. Nor does this superlative degree always imply the <q rend="double">most ancient</q> of all without exception, but is sometimes to be rendered <q rend="double">very ancient</q> only, as is the case in the like superlative degrees of other words also.</note> But there was another passion, a philosophic inclination of theirs, which cemented the friendship that was betwixt them; for they sent mutual problems to one another, with a desire to have them unriddled by each other; wherein Solomon was superior to Hirom, as he was wiser than he in other respects: and many of the epistles that passed between them are still preserved among the Tyrians. Now, that this may not depend on my bare word, I will produce for a witness Dius, one that is believed to have written the Phoenician History after an accurate manner. This Dius, therefore, writes thus, in his Histories of the Phoenicians: <q rend="double">Upon the death of Abibalus, his son Hirom took the kingdom. This king raised banks at the eastern parts of the city, and enlarged it; he also joined the temple of Jupiter Olympius, which stood before in an island by itself, to the city, by raising a causeway between them, and adorned that temple with donations of gold. He moreover went up to Libanus, and had timber cut down for the building of temples. They say further, that Solomon, when he was king of <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName>, sent problems to Hirom to be solved, and desired he would send others back for him to solve, and that he who could not solve the problems proposed to him should pay money to him that solved them. And when Hirom had agreed to the proposals, but was not able to solve the problems, he was obliged to pay a great deal of money, as a penalty for the same. As also they relate, that one·Abdemon, a man of <placeName key="tgn,7002862">Tyre</placeName>, did solve the problems, and propose others which Solomon could not solve, upon which he was obliged to repay a great deal of money to Hirom.</q> These things are attested to by Dius, and confirm what we have said upon the same subjects before.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2:1" n="116"><milestone unit="Whiston_section" n="18"/><p>And now I shall add Menander the Ephesian, as an additional witness. This Menander wrote the Acts that were done both by the Greeks and Barbarians, under every one of the Tyrian kings, and had taken much pains to learn their history out of their own records. Now when he was writing about those kings that had reigned at <placeName key="tgn,7002862">Tyre</placeName>, he came to Hirom, and says thus: <q rend="double">Upon the death of Abibalus, his son Hirom took the kingdom; he lived fifty-three years, and reigned thirty-four. He raised a bank on that called the Broad Place, and dedicated that golden pillar which is in Jupiter's temple; he also went and cut down timber from the mountain called Libanus, and got timber Of cedar for the roofs of the temples. He also pulled down the old temples, and built new ones; besides this, he consecrated the temples of Hercules and of Astarte. He first built Hercules's temple in the month Peritus, and that of Astarte when he made his expedition against the Tityans, who would not pay him their tribute; and when he had subdued them to himself, he returned home. Under this king there was a younger son of Abdemon, who mastered the problems which Solomon king of <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName> had recommended to be solved.</q> Now the time from this king to the building of <placeName key="perseus,Carthage">Carthage</placeName> is thus calculated: <q rend="double">Upon the death of Hirom, Baleazarus his son took the kingdom; he lived forty-three years, and reigned seven years: after him succeeded his son Abdastartus; he lived twenty-nine years, and reigned nine years. Now four sons of his nurse plotted against him and slew him, the eldest of whom reigned twelve years: after them came Astartus, the son of Deleastartus; he lived fifty-four years, and reigned twelve years: after him came his brother Aserymus; he lived fifty-four years, and reigned nine years: he was slain by his brother Pheles, who took the kingdom and reigned but eight months, though he lived fifty years: he was slain by Ithobalus, the priest of Astarte, who reigned thirty-two years, and lived sixty-eight years: he was succeeded by his son Badezorus, who lived forty-five years, and reigned six years: he was succeeded by Matgenus his son; he lived thirty-two years, and reigned nine years: Pygmalion succeeded him; he lived fifty-six years, and reigned forty-seven years. Now in the seventh year of his reign, his sister fled away from him, and built the city <placeName key="perseus,Carthage">Carthage</placeName> in <placeName key="tgn,1000172">Libya</placeName>.</q> So the whole time from the reign of Hirom, till the building of <placeName key="perseus,Carthage">Carthage</placeName>, amounts to the sum of one hundred fifty-five years and eight months. Since then the temple was built at <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName> in the twelfth year of the reign of Hirom, there were from the building of the temple, until the building of <placeName key="perseus,Carthage">Carthage</placeName>, one hundred forty-three years and eight months. Wherefore, what occasion is there for alleging any more testimonies out of the Phoenician histories [on the behalf of our nation], since what I have said is so thoroughly confirmed already? and to be sure our ancestors came into this country long before the building of the temple; for it was not till we had gotten possession of the whole land by war that we built our temple. And this is the point that I have clearly proved out of our sacred writings in my Antiquities.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2:1" n="128"><milestone unit="Whiston_section" n="19"/><p>I will now relate what hath been written concerning us in the Chaldean histories, which records have a great agreement with our books in oilier things also. Berosus shall be witness to what I say: he was by birth a Chaldean, well known by the learned, on account of his publication of the Chaldean books of astronomy and philosophy among the Greeks. This Berosus, therefore, following the most ancient records of that nation, gives us a history of the deluge of waters that then happened, and of the destruction of mankind thereby, and agrees with Moses's narration thereof. He also gives us an account of that ark wherein Noah, the origin of our race, was preserved, when it was brought to the highest part of the Armenian mountains; after which he gives us a catalogue of the posterity of Noah, and adds the years of their chronology, and at length comes down to Nabolassar, who was king of <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, and of the Chaldeans. And when he was relating the acts of this king, he describes to us how he sent his son Nabuchodonosor against <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, and against our land, with a great army, upon his being informed that they had revolted from him; and how, by that means, he subdued them all, and set our temple that was at <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName> on fire; nay, and removed our people entirely out of their own country, and transferred them to <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>; when it so happened that our city was desolate during the interval of seventy years, until the days of Cyrus king of <placeName key="tgn,7000231">Persia</placeName>. He then says, <q rend="double">That this Babylonian king conquered <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, and <placeName key="tgn,1000140">Syria</placeName>, and <placeName key="tgn,6004687">Phoenicia</placeName>, and <placeName key="tgn,1012700">Arabia</placeName>, and exceeded in his exploits all that had reigned before him in <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName> and Chaldea.</q> A little after which Berosus subjoins what follows in his History of Ancient Times. I will set down Berosus's own accounts, which are these: <q rend="double">When Nabolassar, father of Nabuchodonosor, heard that the governor whom he had set over <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, and over the parts of Celesyria and <placeName key="tgn,6004687">Phoenicia</placeName>, had revolted from him, he was not able to bear it any longer; but committing certain parts of his army to his son Nabuchodonosor, who was then but young, he sent him against the rebel: Nabuchodonosor joined battle with him, and conquered him, and reduced the country under his dominion again. Now it so fell out that his father Nabolassar fell into a distemper at this time, and died in the city of <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, after he had reigned twenty-nine years. But as he understood, in a little time, that his father Nabolassar was dead, he set the affairs of <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName> and the other countries in order, and committed the captives he had taken from the Jews, and Phoenicians, and Syrians, and of the nations belonging to <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName>, to some of his friends, that they might conduct that part of the forces that had on heavy armor, with the rest of his baggage, to <placeName key="tgn,7002626">Babylonia</placeName>; while he went in haste, having but a few with him, over the desert to <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>; whither, when he was come, he found the public affairs had been managed by the Chaldeans, and that the principal person among them had preserved the kingdom for him. Accordingly, he now entirely obtained all his father's dominions. He then came, and ordered the captives to be placed as colonies in the most proper places of <placeName key="tgn,7002626">Babylonia</placeName>; but for himself, he adorned the temple of Belus, and the other temples, after an elegant manner, out of the spoils he had taken in this war. He also rebuilt the old city, and added another to it on the outside, and so far restored <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, that none who should besiege it afterwards might have it in their power to divert the river, so as to facilitate an entrance into it; and this he did by building three walls about the inner city, and three about the outer. Some of these walls he built of burnt brick and bitumen, and some of brick only. So when he had thus fortified the city with walls, after an excellent manner, and had adorned the gates magnificently, he added a new palace to that which his father had dwelt in, and this close by it also, and that more eminent in its height, and in its great splendor. It would perhaps require too long a narration, if any one were to describe it. However, as prodigiously large and as magnificent as it was, it was finished in fifteen days. Now in this palace he erected very high walks, supported by stone pillars, and by planting what was called a <term rend="italic">pensile paradise</term>, and replenishing it with all sorts of trees, he rendered the prospect an exact resemblance of a mountainous country. This he did to please his queen, because she had been brought up in Media, and was fond of a mountainous situation.</q></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg003.perseus-eng2:1" n="142"><milestone unit="Whiston_section" n="20"/><p>This is what Berosus relates concerning the forementioned king, as he relates many other things about him also in the third book of his Chaldean History; wherein he complains of the Grecian writers for supposing, without any foundation, that <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName> was built by Semiramis, <note resp="editor">This number in Josephus, that Nebuchadnezzar destroyed the temple in the eighteenth year of his reign, is a mistake in the nicety of chronology; for it was in the nineteenth. The true number here for the year of Darius, in which the second temple was finished, whether the second with our present copies, or the sixth with that of Syncellus, or the tenth with that of Eusebius, is very uncertain; so we had best follow Josephus's own account elsewhere, Antiq. ;B. XI. ch. 3. sect. 4, which shows us that according to his copy of the Old Testament, after the second of Cyrus, that work was interrupted till the second of Darius, when in seven years it was finished in the ninth of Darius.</note> queen of Assyria, and for her false pretense to those wonderful edifices thereto buildings at <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, do no way contradict those ancient and relating, as if they were her own workmanship; as indeed in these affairs the Chaldean History cannot but be the most credible. Moreover, we meet with a confirmation of what Berosus says in the archives of the Phoenicians, concerning this king Nabuchodonosor, that he conquered all <placeName key="tgn,1000140">Syria</placeName> and <placeName key="tgn,6004687">Phoenicia</placeName>; in which case Philostratus agrees with the others in that history which he composed, where he mentions the siege of <placeName key="tgn,7002862">Tyre</placeName>; as does Megasthenes also, in the fourth book of his Indian History, wherein he pretends to prove that the forementioned king of the Babylonians was superior to Hercules in strength and the greatness of his exploits; for he says that he conquered a great part of <placeName key="tgn,1000172">Libya</placeName>, and conquered <placeName key="tgn,1000095">Iberia</placeName> also. Now as to what I have said before about the temple at <placeName key="tgn,7001371">Jerusalem</placeName>, that it was fought against by the Babylonians, and burnt by them, but was opened again when Cyrus had taken the kingdom of <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, shall now be demonstrated from what Berosus adds further upon that head; for thus he says in his third book: <q rend="double">Nabuchodonosor, after he had begun to build the forementioned wall, fell sick, and departed this life, when he had reigned forty-three years; whereupon his son Evilmerodach obtained the kingdom. He governed public affairs after an illegal and impure manner, and had a plot laid against him by Neriglissoor, his sister's husband, and was slain by him when he had reigned but two years. After he was slain, Neriglissoor, the person who plotted against him, succeeded him in the kingdom, and reigned four years; his son Laborosoarchod obtained the kingdom, though he was but a child, and kept it nine mouths; but by reason of the very ill temper and ill practices he exhibited to the world, a plot was laid against him also by his friends, and he was tormented to death. After his death, the conspirators got together, and by common consent put the crown upon the head of Nabonnedus, a man of <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, and one who belonged to that insurrection. In his reign it was that the walls of the city of <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName> were curiously built with burnt brick and bitumen; but when he was come to the seventeenth year of his reign, Cyrus came out of <placeName key="tgn,7000231">Persia</placeName> with a great army; and having already conquered all the rest of <placeName key="tgn,1000004">Asia</placeName>, he came hastily to <placeName key="tgn,7002626">Babylonia</placeName>. When Nabonnedus perceived he was coming to attack him, he met him with his forces, and joining battle with him was beaten, and fled away with a few of his troops with him, and was shut up within the city Borsippus. Hereupon Cyrus took <placeName key="tgn,7002626">Babylon</placeName>, and gave order that the outer walls of the city should be demolished, because the city had proved very troublesome to him, and cost him a great deal of pains to take it. He then marched away to Borsippus, to besiege Nabonnedus; but as Nabonnedus did not sustain the siege, but delivered himself into his hands, he was at first kindly used by Cyrus, who gave him Carmania, as a place for him to inhabit in, but sent him out of <placeName key="tgn,7002626">Babylonia</placeName>. Accordingly Nabonnedus spent the rest of his time in that country, and there died.</q></p></div></div></div></body></text></TEI>