<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg011.1st1K-grc1"><div type="textpart" subtype="paragraph" n="26"><p>Τέσσαρά εἰσι πολυθρύλλητα αἴτία· ὑλικὸν
ποιητικὸν εἰδικὸν τελικόν. διότι τὸ εἶδος καὶ τὸν
ὁρισμὸν καλεῖ, πᾶσα γὰρ ἀπόδειξις εἰς τὸ διότι ἀνάγεται.</p></div><div type="textpart" subtype="paragraph" n="27"><p><hi rend="indent">Κατὰ κιθαρῳδίαν.</hi><hi rend="indent">δεξιᾶς χειρός</hi><lb n="10"/><hi rend="indent">ἀριστερᾶς χειρός</hi><hi rend="indent">διάπεμπτος</hi><hi rend="indent">μέση</hi><hi rend="indent">ὑπάτη</hi><hi rend="indent">νήτη</hi><hi rend="indent">χρωματική</hi><hi rend="indent">συνημμέναι δύο</hi><hi rend="indent">διάτονος</hi><hi rend="indent">διάτονοι δύο</hi><hi rend="indent">μέση</hi><lb n="15"/><hi rend="indent">παράμεσος</hi><hi rend="indent">παράμεσος</hi><hi rend="indent">τρίτη</hi><hi rend="indent">τρίτη</hi><hi rend="indent">διάπεμπτος</hi><hi rend="indent">συνημμέναι</hi><hi rend="indent">ὑπάτη</hi><hi rend="indent">ὀξεῖα χριωματική</hi><hi rend="indent">παρυπάτη</hi><hi rend="indent">ὀξεῖα διάτονος</hi><lb n="20"/><hi rend="indent">χρωματικὴ</hi><hi rend="indent">ὀξεῖα μέση</hi><hi rend="indent">μέση</hi><hi rend="indent">ὀξεῖα παράμεσος.</hi></p><p>Ante § 27 scripta est in N prima linea § 28: Εἰσὶν
οἱ ἀριθμοὶ, quam invenis supra p. 267. et excerptorum
Nicomacheorum continuatur texte ad § 27 in dextro <lb n="25"/>
margine et post eam latioribus lineis usque ad verba
τὰ τονιαῖα διαστήματα p. 271.</p><note type="footnote">1 δὲ Vi., δ PN. 2 ε NP, γ Vi. 3 δ] τέτρασι NP.
4 ε Vi., ιβ NP. 5 β] δύο NB. 6 κ. ἐ. τ.] καὶ ἐν ἐπὶ
τόνοις N, κ. ἓν ἐπιτόνοις Ρ, κ. προσέτι τ. Vi δ] τέτρας NP.
9 διότι NP. διὰ τί Vi. (p. 249) 18 διάπεπτος N.</note><note type="footnote">§ 26. Quattuor causae statuuntur ab Aristotele phys. ausc.
II 3 et metaph. V 2, τὸ ἐξ οὗ, — τὸ εἶδος ἢ ὁ λόγος τοῦ τί ἦν
εἶναι, — ὅθεν ἡ ἀρχὴ τῆς μεταβολῆς (τὸ ποιητικόν), — ὡς τὸ τέλος.</note><pb n="421"/><p>§ 27 intellegi non potest, nisi arcessitur cod.
Monacensis 104 (quem Vincent adhibuit p. 254):
Ἡ κοινὴ ὁρμασία ἡ ἀπὸ τῆς μουσικῆς μεταβληθεῖσα.
Ἀριστερᾶς χειρὸς. <hi rend="indent">Δεξιᾶς χειρός.</hi>
<note type="marginal" place="left margin"><gap reason="lost"/>υδίου
	<gap reason="lost"/>ατὰ τὸ
	<gap reason="lost"/>άτονον</note>
	1. προσλαμβανόμενος ο/Κ 7⊢<hi rend="indent">17. διάπεμπτος α/Μ Φ ϝ</hi>
	2. μέση <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> | &lt;<hi rend="indent">18. ὑπάτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ϲ ϲ</hi>
	3. νήτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ⦵ ϟ<hi rend="indent">19. χρωματική <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Ο Κ</hi>
	4. συνημμένη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ⨆ Ζ<hi rend="indent">20. διάτονος <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ϲ ϲ</hi>
	5. συνημμένη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ⨆ Ζ<hi rend="indent">21. μέση <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> | &lt;</hi>
	6. διάτονος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi>Κ Ξ ⊻<hi rend="indent">22. παράμεσος <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Ζ ⊏</hi>
	7. διάτονος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ξ ⊻<hi rend="indent">23. τρίτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Ε ⨆</hi>
	8. παράμεσος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ζ ⊏<hi rend="indent">24. συνημμένη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ⨆ Ζ</hi>
	9. τρίτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Ε ⨆<hi rend="indent">25. νήτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ⦵ ϟ</hi>
	10. διάπεμπτος <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Φ ϝ <hi rend="indent">26. ὀξεῖα χρωματική <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ο´Κ´</hi>
	11. ὐπάτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ϲ ϲ<hi rend="indent">27. ὀξεῖα διάτονος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ξ´⊻´</hi>
	12. παρυπάτη <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> Ρ ⋃<hi rend="indent">28. ὀξεῖα μέση <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> |´&lt;´</hi>
	13. χρωματική <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ο Κ<hi rend="indent">29. ὀξεῖα παράμεσος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ζ´ ⊏´</hi>
	14. μέση <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> | &lt;<hi rend="indent">30. ὀξεῖα παγάμεσος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ε´ ⨆´</hi>
	15. παράμεσος <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> Ζ ⊏<hi rend="indent">31. ὀξεῖα συνημμένη <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> ⨆´ Ζ´</hi>
	16. τρίτη (?) <hi rend="superscript">α</hi>⁄<hi rend="subscript">Μ</hi> ε ϟ<hi rend="indent">32. ὀξεῖα νήτη <hi rend="superscript">ο</hi>⁄<hi rend="subscript">Κ</hi> ⦵´ ϟ´</hi></p><note type="footnote">Haec habet et Ruelle in Archives des missione scientif
Serie III. tome II p. 605, additque lectiones codicis Scorialensis.
3 κοινὴ κτλ. Mon. Par. Scor. ὁρμασία libb., ὁρμαθία Vi.
n. 16 τρίτη et εϟ libb. (E ϟ S), nete et ⦵ ϟ Vi., trite et ⨀V
(p. 534) aut E⨆ (p. 606) prop. Ru.</note><pb n="422"/><p>Post notas 17 διάπεμπτος, 18 ὑπάτη ss. legitur
in Mon. mg.:
<hi rend="indent">ὑπολυδίου κατὰ τὸ διάτονον</hi>
<hi rend="indent">ὑπερλυδίου κατὰ τὸ διάτονον</hi>
<hi rend="indent">ὑπεραιολίου κατὰ τὸ διάτονον γένος</hi>
<hi rend="indent">ὑποιαστίου κατὰ τὸ χρωματικόν</hi>
<hi rend="indent">ὑπεραιολίου κατὰ τὸ διάτονον</hi>
<hi rend="indent">λυδίου κατὰ τῶν τριῶν γενῶν</hi>
<hi rend="indent">ὑπερφρυγίου κατὰ τὸ ἐναρμόνιον</hi>
<hi rend="indent">ὑπεριαστίου κατὰ τὸ διάτονον</hi>
<hi rend="indent">ὑπεριαστίου κατὰ τὸ ἐναρμόνιον.</hi></p><p>Ηanc tabulam, cui numeros et musica signa hodierni
usus apposui, ubi cum § 2 exc. Neap. comparaveris,
nullo modo dubitabis quin librarius temere et neglegenter
transscripserit. hormasian vero noli putare
carmen esse citharae, nedum carme duarum vocum;
nihil enim est nisi moun parandae et temperandae
citharae. parati senis principalibus (1. 2) fidicen
quaerit a mesa sonum quintum et quartum (3. 4). ab
hoc sono descendit diapente ad eum qui diatonus dici
tur, scilicet a lichanon meson (6) et perges per symphonias 
invenit acutos sonos (8. 9) et graves ( 10. 11.
12.13). repetitis autem mesa et paramesa quid loco
16 scriptum fuerit, incertum est. potuit sumi trite diezeugmenon
EV(f), potuit et trite synemmenon ΘV (es),
signa autem propius accedunt ad ⦵ ϟ, neten diezeugmenon
(aʹ). tum fidicen sonos comparatos tentans per
scalam universam (ἑξῆς) ascendit a lichano hypaton,
quam ὑπερυπάτην vel gravissima graviorem dicebat
Thrasyllus (Theo mus. 35, p. 88), ad neten diezeugmenon,
quι erat finis chordarum. digito autem manus

<pb n="423"/>
sinistrae leniter a medium chordarum punctum apposito
eliciebat septem chordarum diapason acutum
(26—32), itaque omnia canere potuit instrumento undecim
nervis instructo. illa Κο autem et Μα qui siguificent,
dicere non liquet. Gevaert (Histoire et théorie
II 639) suspicabatur esse Κροῦσις et Μέλος. Ἀριστερᾶς
autem et δεξιᾶς χειρός additum esse mihi persuasi,
ne librarii qui transscriberent mutarent rerum
ordinem.</p><p>Cod. Neap. III C. 3 continet fol. 4 ante muni
systema (ante § 3 Excerpti, quae § in hoc cod. praecedit
reliquis): Ἰστέον ὅτι τριῶν ὄντων τῶν ῥυθμῶν
ὁ μὲν δώριος ἀνδρώδης ἐστὶ μᾶλλον καὶ ἄρρην. ὁ δὲ
φρύγιος θρηνώδης καὶ πρὸς θρήνους πεποιημένος,
μαλακός τε καὶ ἁπαλός.</p><note type="footnote">1 Cf. Probl. XIX 12 fin. 2 Alio loco in codice Scorialensi 
Ruelle (p. 544) invenit haec: ἡ ἐπʼ εὐθείας ἔκθεσις τοῦ
παντὸς συστήματος τῶν ιη φθόγγων;
	<l rend="indent2">ε ζ η θ ι κ <add cause="omitted">λ</add></l>
	<l rend="indent">α <add cause="omitted">β</add> γ δ μ ν ξ ο π ρ σ.</l>
haec quoque revocanda videntur ad citharam undecim chordarum,
quarum acutiores septem binos edebant sonos.</note></div></div></body></text></TEI>