<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2" n="6"><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:6" n="2"><p>Tragedy is, then, a representation of an action<note resp="Fyfe">Margoliouth’s phrase <q rend="double" type="written">a chapter of life,</q> illuminates the meaning, since <foreign xml:lang="grc">πρᾶξις</foreign> includes what the hero does and what happens to him. (Cf. <bibl n="Aristot. Poet. 1448a">Aristot. Poet. 2.1</bibl> and note.)</note> that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.<note resp="Fyfe">The sense of <q rend="double" type="mentioned">the pity of it</q> and fear lest such disasters might befall ourselves are not the only emotions which tragedy releases, but Aristotle specifies them as the most characteristic. For <foreign xml:lang="grc">κάθαρσις,</foreign> see Introduction.</note></p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:6" n="3"><p>By <q rend="double" type="mentioned">language enriched</q> I mean that which has rhythm and tune, i.e., song, </p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:6" n="4"><p>and by <q rend="double" type="mentioned">the kinds separately</q> I mean that some effects are produced by verse alone and some again by song.</p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:6" n="5"><p rend="align(indent)"> Since the representation is performed by living persons, it follows at once that one essential part of a tragedy is the spectacular effect, and, besides that, song-making and diction. For these are the means of the representation.</p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:6" n="6"><p>By <q rend="double" type="mentioned">diction</q> I mean here the metrical arrangement of the words; and <q rend="double" type="mentioned">song making</q> I use in the full, obvious sense of the word.</p></div></div></div></body></text></TEI>