<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2" n="1"><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:1" n="6"><p>Rhythm alone without tune is employed by dancers in their representations, for by means of rhythmical gestures they represent both character and experiences and actions.<note resp="Fyfe"><foreign xml:lang="grc">πάθη καὶ πράξεις</foreign> cover the whole field of life, what men do (<foreign xml:lang="grc">πράξεις</foreign>) and what men experience (<foreign xml:lang="grc">πάθη</foreign>). Since <foreign xml:lang="grc">πάθη</foreign> means also <q rend="double" type="gloss">emotions</q> and that sense may be present here, but as a technical term in this treatise <foreign xml:lang="grc">πάθος</foreign> is a calamity or tragic incident, something that happens to the hero.</note></p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:1" n="7"><p rend="align(indent)"> But the art which employs words either in bare prose or in metres, <milestone unit="page" resp="Bekker" n="1447b"/><milestone n="1" resp="Bekker" unit="line"/>either in one kind of metre or combining several, happens up to the present day to have no name.</p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:1" n="8"><p>For we can find no common term to apply to the mimes of Sophron and Xenarchus<note resp="Fyfe">Sophron and Xenarchus, said to he father and son, lived in <placeName key="perseus,Syracuse">Syracuse</placeName>, the elder a contemporary of Euripides. They wrote <q rend="double" type="emph">mimes,</q> i.e., simple and usually farcical sketches of familiar incidents, similar to the mimes of Herondas and the fifteenth Idyll of Theocritus, but in prose. There was a tradition that their mimes suggested to Plato the use of dialogue.</note> and to the Socratic dialogues: </p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:1" n="9"><p>nor again supposing a poet were to make his representation in iambics or elegiacs or any other such metre—except that people attach the word poet(maker)to the name of the metre and speak of elegiac poets and of others as epic poets.</p></div><div type="textpart" subtype="subchapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-eng2:1" n="10"><p>Thus they do not call them poets in virtue of their representation but apply the name indiscriminately in virtue of the metre.</p></div></div></div></body></text></TEI>