clothed in foreign attire and luxuriating in closely-woven and barbaric robes? For your apparel is not that of the women of Argos , nor yet of any part of Hellas . How you have gained courage thus fearlessly to come to this land, unheralded and friendless and without guides, this makes me wonder. And yet, truly, I see that branches usually carried by suppliants are laid by your side before the gods assembled here—as to this alone can Hellas guess with confidence. The original means agree in forming a conjecture, i.e. be satisfied with a guess. As for the rest, there is still much I should with reason leave to conjecture, if your voice were not here to inform me. Chorus You have not spoken falsely about our clothing. But, for my part, how am I to address you? As commoner, as spokesman, bearer of the sacred wand, Apparently a periphrasis for herald ; but the Greek text is uncertain. or as ruler of the realm? King As for that, answer and speak to me with confidence.