<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><l n="676">Ἄρτεμιν δ᾽ ἑκάταν γυναι-</l><l n="677">κῶν λόχους<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">λόχους</foreign> Sophianus: <foreign xml:lang="grc">λόγους</foreign> codd.</note> ἐφορεύειν.</l><milestone ed="p" n="678" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="678">μηδέ τις ἀνδροκμὴς</l><l n="679">λοιγὸς ἐπελθέτω</l><l n="680">τάνδε πόλιν δαΐζων,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">δαΐζων</foreign> Aldina: <foreign xml:lang="grc">δαΐξων</foreign> M G</note></l><l n="681">ἄχορον ἀκίθαριν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἄχορον ἀκίθαριν</foreign> (ex Plutarchi Amator. 758 F) Porson: <foreign xml:lang="grc">ἄχορος κίθαρις</foreign> M</note></l><l n="682">δακρυογόνον Ἄρη</l><l n="683">βοάν τ᾽ ἔνδημον ἐξοπλίζων.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τ᾽ ἔνδημον</foreign> Pauw, <foreign xml:lang="grc">ἐξοπλίζων</foreign> Stanley: <foreign xml:lang="grc">τε δῆμον ἔξω παίζων</foreign> codd.</note></l><l n="684">νούσων δ᾽ ἑσμὸς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">δ᾽ ἑσμὸς</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">δεσμὸς</foreign> codd.</note> ἀπ᾽ ἀστῶν</l><l n="685">ἵζοι κρατὸς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">κράτος</foreign> codd.</note> ἀτερπής:</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>