<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg067.perseus-eng3" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg067.perseus-eng3" n="12"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg067.perseus-eng3:12" n="2"><sp><speaker>DORIS</speaker><p>And what did she do, Thetis, when they were putting her there?</p></sp><sp><speaker>THETIS</speaker><p>She kept quiet about herself, submitting to her sentence, but she kept pleading for her child’s life, 
<pb n="v.7.p.223"/> weeping and showing it to its grandad, for it was a lovely baby. And it, unaware of its troubles, was looking at the sea with a smile on its face. Remembering them brings tears again to my eyes.</p></sp><sp><speaker>DORIS</speaker><p>You’ve made me weep, too. But are they dead now?</p></sp><sp><speaker>THETIS</speaker><p>Oh, no! The box is still floating round Seriphos, and keeping them alive and safe.</p></sp><sp><speaker>DORIS</speaker><p>Well, why don’t we save them by bringing them into the nets of these fishermen here from Seriphos? They’ll be sure to pull them up and save them.</p></sp><sp><speaker>THETIS</speaker><p>A good idea, let’s do that. I wouldn’t like the mother to die, or the baby either. It’s so pretty.</p></sp></div></div></div></body></text></TEI>