<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="26"><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> Have you realized on what a slender thread all this <pb n="v.4.p.43"/> wealth depends? Once let that break, and all is gone; your treasure is but dust and ashes.</p></sp><sp><speaker>Adimantus</speaker><p> How so?</p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> Why, it is not clear how long this life of affluence is to last. Who knows? You may be sitting one day at your solid gold table, just putting out your hand for a slice of that peacock or capon, when, at that very moment, off flies animula vagula, and Adimantus after her, leaving his all a prey to crows and vultures, Need I enumerate instances? There have been rich men who have died before they knew what it was to be rich; others have lived to be robbed of their possessions by some malign spirit who waits uponwealth. The cases of Croesus and Polycrates are familiar to you. Their riches were greater far than yours; yet at one stroke they lost all.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="27"><sp rend="merge"><speaker>Lycinus</speaker><p>But leaving them out of the case, do you consider that you have good security for the continuance of your health? Look at the number of rich men whose lives are made miserable by their infirmities: some are crippled, others are blind, others have internal diseases, Say what you will, I am sure that for double your wealth you would not consent to be a weakling like rich Phanomachus; not to mention the artful designs, the robberies, the envy, and the unpopularity that are inseparable from wealth. See what troubles your treasure will land you in!</p></sp><sp><speaker>Adimantus</speaker><p> You are always against me, Lycinus. I shall cancel your quart now, for this last piece of spite.</p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> That is so like a rich man, to draw back and break his promise; a good beginning! Now, Samippus, it is your turn to wish. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="28"><sp><speaker>Samippus</speaker><p> Well, I am a landsman; I come from Mantinea, you know, in Arcadia; so I shall not ask for a ship; I could make no show with that in my country. Nor will I insult the generosity of the Gods by asking for so much gold down. I understand there is no boon so great, but their power and Timolaus’s law <pb n="v.4.p.44"/> can compass it; we are to wish away without ceremony, he says,—they will refuse us nothing. Well then, I wish to be a king. But I will not succeed to a hereditary throne, like Alexander of Macedon, Ptolemy, Mithridates and the rest of them. No, I will begin as a brigand, in a troop of thirty or so, brisk companions ready at need. Then little by little we shall grow to be 300; then 1,000, and presently 10,000; and at last. we shall total 50,000 heavy-armed, and 5,000 horse.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="29"><sp rend="merge"><speaker>Samippus</speaker><p>I shall be elected their chieftain by general consent, having shown myself to be the best qualified for the command and conduct of their affairs. Already, you see, I have the advantage of ordinary kings: I am elected to the command on my own merits. I am no hereditary monarch, reaping the fruits of my predecessor’s labours. That would be like Adimantus, with his treasure; but there is much more satisfaction in knowing that your peas is the work of your own hands.</p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> Now really, this is a Wish, and no mistake; the very acme of blessedness; to be commander of that vast company, chosen on your own merits by 50,000 men! A genius, a master of strategy and king-craft has been quietly growing up in Mantinea, and we not a whit the wiser! But interrupt. Proceed, O King, at the head of your troops; dispose your forces, infantry and cavalry. Whither, I wonder, goes this mighty host, issuing from Arcadia? Who are to be the first victims? </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="30"><sp><speaker>Samippus</speaker><p> I'll tell you; or you can come with us, if you like. I will put you in command of the cavalry.</p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> Why, as to that, your Majesty, I am much beholden to you for the honour; accept my most oriental prostrations; and manuflexions. But, with all respect to your diadem, and the perpendicularity of your tiara, you would do well to take one of these stout fellows instead. I am sadly deficient in horsemanship; indeed, I was never on a horse in my life. I am afraid that when the trumpet sounded to advance, I might <pb n="v.4.p.45"/> fall off, and be trampled, in the general confusion, under some. of those numerous hoofs. Or again, my spirited charger might get the bit between his teeth, and carry me right into the midst of the enemy. If I am to remain in possession of saddle and bridle, I shall have to be tied on. </p></sp></div></div></body></text></TEI>