<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng4:" n="15"><sp><speaker>Adimantus</speaker><p> There now; that was why I refused to tell you about it at first; I knew you would make a jest and a laughing-stock of my Wish. So now I shall stop here till you have got on ahead, and then I shall go another voyage on my ship. I like talking to my sailors much better than being jeered at by you. <pb n="v.4.p.39"/> </p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> That will never do. We shall hang about, and go on board too.</p></sp><sp><speaker>Adimantus</speaker><p> I shall go on first, and haul up the gangway.</p></sp><sp><speaker>Lycinus</speaker><p> Then we shall swim across and board you. You seem to think there will be no difficulty about your acquiring these great ships without building them or paying for them; why should not we obtain from the Gods the privilege of swimming for an indefinite distance without getting tired? You made no objection to our company the other day, you know, when we all went across together to Aegina, to see the rites of Hecate, in that tiny little boat, at sixpence a head; and now you are furious at the idea of our going on board with you; you go on ahead, and haul up the gangway. You forget yourself, my Shipowner; you wax fat and kick; you withhold from Nemesis her due. See what comes of houses in fashionable quarters, and great retinues. Well, please remember to bring us back some of those exquisite smoked fish from the Nile, or some myrrh from Canopus, or an ibis from Memphis;— I suppose you would scarcely have room for a pyramid? </p></sp></div></div></body></text></TEI>