<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng3" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng3" n="19"><sp><speaker>LYCINUS</speaker><p>What’s this, Adimantus? Your ship will sink. The weight of wheat and an equivalent volume of gold is not the same.</p></sp><sp><speaker>ADIMANTUS</speaker><p>Don’t grudge it, Lycinus. When you come to your wish, make Parnes there, if you want, all of gold and have it so. I shan’t say a word.</p></sp><sp><speaker>LYCINUS</speaker><p>I was thinking of your own safety, to avoid the loss of all hands with the gold. Indeed your prayer is moderate, but your pretty boy, poor wretch, will drown, not knowing how to swim.</p></sp><sp><speaker>TIMOLAUS</speaker><p>Cheer up, Lycinus. The dolphins will swim up under him and carry him to shore. A lyre-player <note xml:lang="eng" n="6.453.1">Arion.</note> was saved by them and received the reward of his song, and the body of another boy <note xml:lang="eng" n="6.453.2">Melicertes.</note> was taken in the same way to the Isthmus on a dolphin’s back, so do you think Adimantus’s newly-bought servant will be in want of a loving dolphin?</p></sp><sp><speaker>ADIMANTUS</speaker><p>You’re copying Lycinus, Timolaus. You’re piling up the quips. It was your idea, you know.</p></sp><pb n="v.6.p.455"/></div></div></body></text></TEI>