Hermotimus Oh, but I can solve that puzzle for you; you cannot go wrong, if you trust those who have been already. Lycinus Which do you mean? those who have been by which road, and under whose guidance? It is the old puzzle in a new form; you have only substituted men for measures. Hermotimus How do you mean? Lycinus Why, the man who has taken Plato’s road and travelled with him will recommend that road; so with Epicurus and the rest; and you will recommend your own. How else, Hermotimus? it must be so. Hermotimus Well, of course. Lycinus So you have not solved my puzzle; I know just as little as before which traveller to trust; I find that each of them, as well as his guide, has tried one only, which he now recommends and will have to be the only one leading to the city. Whether he tells the truth I have no means of knowing; that he has attained some end, and seen some city, I may perhaps allow; but whether he saw the right one, or whether, Corinth being the real goal, he got to Babylon and thought he had seen Corinth —that is still undecided; for surely every one who has seen a city has not seen Corinth, unless Corinth is the only city there is. But my greatest difficulty of all is the absolute certainty that the true road is one; for Corinth is one, and the other roads lead anywhere but to Corinth, though there may be people deluded enough to suppose that the North road and the South road lead equally to Corinth. Hermotimus But that is absurd, Lycinus; they go opposite ways, you see.