Lycinus . Hermotimus Lycinus Good morning, Hermotimus; I guess by your book and the pace you are going at that you are on your way to lecture, and a little late. You were conning over something as you walked, your lips working and muttering, your hand flung out this way and that as you got a speech into order in your mind; you were doubtless inventing one of your crooked questions, or pondering some tricky problem; never a vacant mind, even in the streets; always on the stretch and in earnest, bent on advancing in your studies. Hermotimus I admit the impeachment; I was running over the details of what he said in yesterday’s lecture. One must lose no chance, you know; the Coan doctor Hippocrates. spoke so truly: ars longa, vita brevis. And what he referred to was only physic—a simpler matter. As to philosophy, not only will you never attain it, however long you study, unless you are wide awake all the time, contemplating it with intense eager gaze; the stake is so tremendous, too,—whether you shall rot miserably with the vulgar herd, or be counted among philosophers and reach Happiness. Lycinus A glorious prize, indeed! however, you cannot be far off it now, if one may judge by the time you have given to philosophy, and the extraordinary vigour of your long pursuit. For twenty years now, I should say, I have watched you perpetually going to your professors, generally bent over a book taking notes of past lectures, pale with thought and emaciated in body. I suspect you find no release even in your dreams, you are so wrapped up in the thing. With all this you must surely get hold of Happiness soon, if indeed you have not found it long ago without telling us. Hermotimus Alas, Lycinus, I am only just beginning to get an inkling of the right way. Very far off dwells Virtue, as Hesiod says, and long and steep and rough is the way thither, and travellers must bedew it with sweat. Lycinus And you have not yet sweated and travelled enough? Hermotimus Surely not; else should I have been on the summit, with nothing left between me and bliss; but I am only starting yet, Lycinus. Lycinus Ah, but Hesiod, your own authority, tells us, Well begun is half done; so we may safely call you half-way by this time. Hermotimus Not even there yet; that would indeed have been much. Lycinus Where shall we put you, then? Hermotimus Still on the lower slopes, just making an effort to get on; but it is slippery and rough, and needs a helping hand. Lycinus Well, your master can give you that; from his station on the summit, like Zeus in Homer with his golden cord, he can let you down his discourse, and therewith haul and heave you up to himself and to the Virtue which he has himself attained this long time. Hermotimus The very picture of what he is doing; if it depended on him alone, I should have been hauled up long ago; it is my part that is still wanting. Lycinus You must be of good cheer and keep a stout heart; gaze at the end of your climb and the Happiness at the top, and remember that he is working with you. What prospect does he hold out? when are you to be up? does he think you will be on the top next year—by the Great Mysteries, or the Panathenaea, say? Hermotimus Too soon, Lycinus. Lycinus By next Olympiad, then? Hermotimus All too short a time, even that, for habituation to Virtue and attainment of Happiness. Lycinus Say two Olympiads, then, for an outside estimate. You may fairly be found guilty of laziness, if you cannot get it done by then; the time would allow you three return trips from the Pillars of Heracles to India, with a margin for exploring the tribes on the way instead of sailing straight and never stopping. How much higher and more slippery, pray, is the peak on which your Virtue dwells than that Aornos crag which Alexander stormed in a few days? Hermotimus There is no resemblance, Lycinus; this is not a thing, as you conceive it, to be compassed and captured quickly, though ten thousand Alexanders were to assault it; in that case, the scalers would have been legion. As it is, a good number begin the climb with great confidence, and do make progress, some very little indeed, others more; but when they get half-way, they find endless difficulties and discomforts, lose heart, and turn back, panting, dripping, and exhausted. But those who endure to the end reach the top, to be blessed thenceforth with wondrous days, looking down from their height upon the ants which are the rest of mankind. Lycinus Dear me, what tiny things you make us out—not so big as the Pygmies even, but positively grovelling on the face of the earth. I quite understand it; your thoughts are up aloft already. And we, the common men that walk the earth, shall mingle you with the Gods in our prayers; for you are translated above the clouds, and gone up whither you have so long striven. Hermotimus If but that ascent might be, Lycinus! but it is far yet.