<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg047.perseus-eng2" subtype="section" n="2"><p><label>LYCINUS</label>
Indeed, you blessed simpleton! Peaceably! They!
Why, they came together at full tilt and flung whole
cartloads of abuse upon each other, shouting and
straining their lungs enough to split them!

<pb n="v.5.p.333"/>

<label>PAMPHILUS</label>
No doubt, Lycinus, they were bickering about their
doctrines, as usual, being of different sects?
</p><p><label>LYCINUS</label>
Not at all; this was something different, for they
were of the same sect and agreed in their doctrines.
Nevertheless, a trial had been arranged, and the
judges, endowed with the deciding vote, were the
most prominent and oldest and wisest men in the
city, in whose presence one would have been ashamed
even to strike a false note, let alone resorting to such
shamelessness.
</p><p><label>PAMPHILUS</label>
Then do please tell me at once the point at issue
in the trial, so that I may know what it is that has
stirred up so much laughter in you.
</p></div></div></body></text></TEI>