<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="66"><p>
In that connection I should like to tell you something that was said by another barbarian. Noticing
that the dancer had five masks ready—the drama
had that number of acts—since he saw but the one
dancer, he enquired who were to dance and act the
other roles, and when he learned that the dancer
himself was to act and dance them all, he said;
“I did not realise, my friend, that though you have
only this one body, you have many souls.”

<pb n="v.5.p.271"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="67"><p>
Well, that is the way the barbarian viewed it.
And the Greeks of Italy quite appropriately call
the dancer a pantomime, precisely in consequence of
what he does.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.271.n.1"><p>The name signifies one who mimics everything. </p></note> That poetical precept,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.271.n.2"><p>Pindar, Fr. 43 (173) Schroeder; the reference is to the cuttle, which was supposed to take protective colouring to match its background. Cf. Theognis, 215-218. </p></note> “My son,
in your converse with all cities keep the way of the
sea-creature that haunts the rocks,” is excellent,
and for the dancer essential; he must cleave close
to his matters and conform himself to each detail
of his plots.</p><p>
In general, the dancer undertakes to present and
enact characters and emotions, introducing now a
lover and now an angry person, one man afflicted
with madness, another with grief, and all this within
fixed bounds. Indeed, the most surprising part of
it is that within the selfsame day at one moment
we are shown Athamas in a frenzy, at another Ino
in terror; presently the same person is Atreus,
and after a little, Thyestes; then Aegisthus, or
Aerope; yet they all are but a single man.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="68"><p>
Moreover, the other performances that appeal to
eye and ear contain, each of them, the display of a
single activity; there is either flute or lyre or vocal
music or tragedy’s mummery or comedy’s buffoonery. The dancer, however, has everything at
once, and that equipment of his, we may see, is
varied and comprehensive—the flute, the pipes, the
tapping of feet, the clash of cymbals, the melodious
voice of the actor,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.271.n.3"><p>The actor (there seems to have been but one) supported the dancer by assuming secondary roles like the “Odysseus” mentioned below (p. 285). Cf. also p. 394, n. 1, and p. 402, n. l. </p></note> the concord of the singers.




<pb n="v.5.p.273"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="69"><p>
Then, too, all the rest are activities of one or the
other of the two elements in man, some of them
activities of the soul, some of the body; but in
dancing both are combined. For there is display
of mind in the performance as well as expression of
bodily development, and the most important part
of it is the wisdom that controls the action, and
the fact that nothing is irrational. Indeed, Lesbonax
of Mytilene, a man of excellent parts, called dancers
“handiwise,”<note xml:lang="eng" n="v.5.p.273.n.1"><p>Because of their extensive use of gestures. For the word see also Rhet. Praec.,17 (Vol. IV, p. 157), where it is recommended by the sophist, and Lexiph., 14 (p. 312 of this volume), where it is used by Lexiphanes. </p></note> and used to go to see them with the
expectation of returning from the theatre a better
man. Timocrates, too, his teacher, one day, for the
sole and only time, came in by chance, saw a dancer
ply his trade and said: “What a treat for the eyes
my reverence for philosophy has deprived me of!”
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="70"><p>
If what Plato<note xml:lang="eng" n="v.5.p.273.n.2"><p>Republic, IV, 436-441. </p></note> says about the soul is true, the three
parts of it are excellently set forth by the dancer
—the orgillous part when he exhibits a man in a
rage, the covetous part when he enacts lovers, and
the reasoning part when he bridles and governs each
of the different passions; this last, to be sure, is
disseminated through every portion of the dance
just as touch is disseminated through the other
senses.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.273.n.3"><p>Touch was considered not only a separate faculty, but an element in the activity of the other four senses, each of which was regarded as based in some sort upon physical contact; for the method of explanation see Lucretius, IV, 324-721. </p></note> And in planning for beauty and for
symmetry in the figures of the dance, what else does
he do but confirm the words of Aristotle, who praised
beauty and considered it to be one of the three
parts of the chief good?<note xml:lang="eng" n="v.5.p.273.n.4"><p>Aristotle, Eth. Nicom., I, 8. </p></note> Moreover, I have heard
a man express an excessively venturesome opinion





<pb n="v.5.p.275"/>

about the silence of the characters in the dance, to
the effect that it was symbolic of a Pythagorean
tenet.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.275.n.1"><p>Cf. Athenaeus, I, 20 p, speaking of the dancer Memphis: “He discloses what the Pythagorean philosophy is, revealing everything to us in silence more clearly than those who profess themselves teachers of the art of speech.” </p></note>
</p></div></div></body></text></TEI>