The sufferings they endured with and for one another our ancestors recorded -on a brazen pillar in the Oresteum; and they made it law, that the education of their children should begin with committing to memory all that is inscribed thereon. More easily shall a child forget his own father’s name than be at fault in the achievements of Orestes and Pylades. Again, in the temple corridor are pictures by the artists of old, illustrating the story set forth on the pillar. Orestes is first shown on shipboard, with his friend at his side. Next, the ship has gone to pieces on the rocks; Orestes is captured and bound; already Iphigenia prepares the two victims for sacrifice. But on the opposite wall we see that Orestes has broken free; he slays Thoas and many a Scythian; and the last scene shows them sailing away, with Iphigenia and the Goddess; the Scythians clutch vainly at the receding vessel; they cling to the rudder, they strive to clamber on board; at last, utterly baffled, they swim back to the shore, wounded or terrified. It is at this point in their conflict with the Scythians that the devotion of the friends is best illustrated: the painter makes each of them disregard his own enemies, and ward off his friend’s assailants, seeking to intercept the arrows before they can reach him, and counting lightly of death, if he can save his friend, and receive in his own person the wounds that are meant for the other. Such devotion, such loyal and loving partnership in danger, such true and steadfast affection, we held to be more than human; it indicated a spirit not to be found in common men. While the gale is prosperous, we all take it very much amiss if our friends will not share equally with us: but let‘the wind shift ever so little, and we leave them to weather the storm by themselves. I must tell you that in Scythia no quality is more highly esteemed than this of friendship; there is nothing on which a Scythian prides himself so much as on sharing the toils and dangers of his friend; just as nothing is a greater reproach among us than treachery to a friend. We honour Orestes and Pylades, then, because they excelled in the Scythian virtue of loyalty, which we place above all others; and it is for this that we have bestowed on them the name of Coraci, which in our language means spirits of friendship. Mnesippus Ah, Toxaris, so archery is not the only accomplishment of the Scythians, I find; they excel in rhetorical as well as in military skill. You have persuaded me already that you were right in deifying Orestes and Pylades, though I thought differently just now. I had no conception, either, what a painter you were. Your description of the pictures in the Oresteum was most vivid;—that battle-scene, and the way in which the two intercepted one another’s wounds. Only I should never have thought that the Scythians would set such a high value on friendship; they are such a wild, inhospitable race; I should have said they had more to do with anger and hatred and enmity than with friendship, even for their nearest relations, judging by what one is told; it is said, for instance, that they devour their fathers’ corpses. Toxaris Well, which of the two is the more dutiful and pious in general, Greek or Scythian, we will not discuss just now: but that we are more loyal friends than you, and that we treat friendship more seriously, is easily shown. Now please do not be angry with me, in the name of all your Gods: but I am going to mention a few points I have observed during my stay in this country. I can see that you are all admirably well qualified to talk about friendship: but when it comes to putting your words into practice, there is a considerable falling off; it is enough for you to have demonstrated what an excellent thing friendship is, and somehow or other, at the critical moment, you make off, and leave your fine words to look after themselves. Similarly, when your tragedians represent this subject on the stage, you are loud in your applause; the spectacle of one friend risking his life for another generally brings tears to your eyes: but you are quite incapable of rendering any such signal services yourselves; once let your friends get into difficulties, and all those tragic reminiscences take wing like so many dreams; you are then the very image of the silent mask which the actor has thrown aside: its mouth is open to its fullest extent, but not a syllable does it utter. It is the other way with us: we are as much superior to you in the practice of friendship, as we are inferior in expounding the theory of it. Now, what do you say to this proposal? let us leave out of the question all the cases of ancient friendship that either of us might enumerate (there you would have the advantage of me: you could produce all the poets on your side, most credible of witnesses, with their Achilles and Patroclus, their Theseus and Pirithous, and others, all celebrated in the most charming verses); and instead let each of us advance a few instances of devotion that have occurred within his own experience, among our respective countrymen; these we will relate in detail, and whoever can show the best friendships is the winner, and announces his country as victorious. Mighty issues are at stake: I for my part would rather be worsted in single combat, and lose my right hand, as the Scythian custom is, than yield to any man on the question of friendship, above all to a Greek; for am I not a Scythian?